Examples of using "Choć" in a sentence and their german translations:
So dass ich vielleicht
Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.
Auch wenn wir gerecht beginnen ...
Fühlst du dich etwas besser?
Lasst uns etwas ausprobieren!
Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Auch wenn er bereits über achtzig Jahre alt ist, ist er immer noch rüstig.
Der Junge ist krank, auch wenn er nicht danach aussieht.
Sie handelt von meinem Tag, aber es könnte auch Ihr Tag sein.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Ich mag Französisch, aber ich spreche es nicht so gut.
Nichts auch nur annähernd Erforschtes.
Sollten Sie wie ich oder wie meine Kinder sein,
Sie sehen nachts nicht besser als Menschen,
Trotz ihres Aussehens ist sie eine entfernte Verwandte von uns.
- Obwohl er gleich nebenan wohnt, sagt er uns nicht einmal hallo.
- Obwohl er nebenan wohnt, begrüßt er uns nicht einmal.
Nur weil er ein Vermögen hat, ist er um kein bisschen glücklicher.
In freier Wildbahn sind Indische Fischotter tagaktiv.
Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.
Ich mag dieses Lied sehr gerne, obwohl ich erst lerne, es zu verstehen.
Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch.
Obwohl mein Auto sehr alt ist, läuft es noch sehr gut.
Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
Experten sagen, dass dieser kriechende Mörder zwar aggressiv sei, Menschen aber nicht als Beute betrachte.
Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.
- Tom beschloss, Maria zu heiraten, obwohl seine Eltern dagegen waren.
- Tom beschloss, Maria zu heiraten, obwohl seine Eltern das nicht wollten.
- Was für eine Ironie, dass seine Bilder heutzutage Millionen wert sind, wo er doch zeitlebens Not litt.
- Ironischerweise sind seine Bilder jetzt Millionen wert, obwohl er zu Lebzeiten Not litt.
Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
- Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
- Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
Meine Füße sind im Sommer immer so trocken, dass sie sich schälen, obwohl ich extra schon Schrundensalbe benutze.
Ich kenne sie zwar vom Namen, aber ich kenne nicht ihr Gesicht.
Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.
„Hast du gerade etwas gesagt?“ — „Ich habe nur gesagt, es wäre schön, wenn du mir mal zuhören würdest.“ — „Ach so. Und ich dachte schon, es sei etwas Wichtiges gewesen.“
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
„Sprich doch mal Französisch mit mir und nicht immer nur Deutsch!“ – „Nein, denn wenn ich erst einmal damit anfange, gewöhne ich mich daran, und wie soll sich da mein Deutsch verbessern?“
Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?