Translation of "Spojrzeć" in French

0.003 sec.

Examples of using "Spojrzeć" in a sentence and their french translations:

Chciałbym spojrzeć na ten wykres.

J'aimerais voir ce diagramme.

Pozwól mi spojrzeć na tą listę.

Laissez-moi voir cette liste !

Czy mogę spojrzeć na ten magazyn?

Puis-je jeter un œil au magazine ?

Chciałem spojrzeć na wszystko z szerszej perspektywy,

et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

Gdzie nie spojrzeć, wszędzie całujące się pary.

- Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
- Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.

I spojrzeć z perspektywy widza na swoje dzieło.

et regarder votre travail du point de vue du lecteur.

Ale my chcieliśmy spojrzeć na to z szerszej perspektywy.

mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

Najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

la meilleure chose à faire, c'est d'obtenir une vue d'ensemble.

Możemy spojrzeć w przeszłość, gdy istniał tylko wodór w postaci gazowej.

On peut regarder en arrière quand il n'y avait rien à part de l'hydrogène gazeux.

Czy możesz spojrzeć na te dwa zdjęcia i powiedzieć które jest lepsze?

Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?

- Gdzie nie spojrzeć, wszędzie zniszczenia po trzęsieniu ziemi.
- Jak okiem sięgnąć, wszędzie ruiny po trzęsieniu ziemi.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.