Translation of "Przypadek" in French

0.005 sec.

Examples of using "Przypadek" in a sentence and their french translations:

To beznadziejny przypadek.

C'est un cas sans espoir.

To skrajny przypadek.

- C'est un cas extrême.
- C'est une affaire extrême.

To pojedynczy przypadek.

C'est un cas isolé.

Nie wierzę w przypadek.

Je ne crois pas aux coïncidences.

Spotkałem ją przez przypadek w sklepie.

Je l'ai rencontrée dans le magasin par hasard.

Nie ma czegoś takiego jak przypadek.

Il n'y a pas de hasard.

Ten przypadek zabrzmiał dla mnie jak sygnał ostrzegawczy,

Cela a sonné mon signal d'alarme,

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

- Il n'y eut qu'un seul cas de varicelle à l'école.
- Il n'y a eu qu'un seul cas de varicelle à l'école.

- To musi być przypadek.
- To musi być zbieg okoliczności.

Ça doit être une coïncidence.

- To mój ulubiony temat.
- To mój ulubiony przedmiot.
- To mój ulubiony przypadek.

C'est ma matière préférée.

- Nie wierzę, że to był wypadek.
- Nie wierzę, że to był przypadek.

- Je ne crois pas qu'il s'agissait d'un accident.
- Je ne crois pas que c'était un accident.

Znamy przypadek człowieka, który wykrwawił się 40 dni po ukąszeniu, bo nie był leczony.

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.

- Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
- Pytam się, czy to na prawdę był przypadek.

Je me demande si c'était vraiment un hasard.