Translation of "Mięsa" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mięsa" in a sentence and their french translations:

Nie chcę mięsa.

Je ne veux pas de viande.

Zaczyna brakować mięsa.

La viande est rare.

Ceny mięsa spadły.

Le prix de la viande est tombé.

Ile kawałków mięsa chcesz?

Combien de tranches de viande voudriez-vous ?

Nie mogę jeść mięsa.

Je ne peux pas manger de viande.

Nigdy nie jem mięsa.

Je ne mange jamais de viande.

Młode pierwszy raz posmakowały mięsa.

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

Niektórzy ludzie nie jedzą mięsa.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

Je ne mange habituellement pas de viande rouge.

Czy jedzenie mięsa jest niemoralne?

Manger de la viande est-il moralement condamnable ?

- Czy dobrze jest jeść mniej mięsa?
- Czy jedzenie mniej mięsa to dobry pomysł?

Est-ce que manger moins de viande est une bonne idée ?

Jak myślicie? Zasadzka z gnijącego mięsa

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

Jestem wegetarianinem który jada tony mięsa.

Je suis un végétarien qui mange énormément de viande.

Czy jedzenie czerwonego mięsa jest niezdrowe?

- Est-ce que la viande rouge nuit à la santé ?
- Manger de la viande rouge nuit-il à la santé ?

Czerwone wino dobrze pasuje do mięsa.

Le vin rouge convient bien à la viande.

Belgowie jedzą mniej mięsa niż przedtem.

Le Belge mange moins de viande qu'auparavant.

Wolałbym nie jeść mięsa sklonowanego zwierzęcia.

Je n'aimerais autant pas manger la viande d'un animal qui a été cloné.

Znam sporo ludzi, którzy nie jedzą mięsa.

Je connais un certain nombre de personnes qui ne mangent pas de viande.

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Tom powinien był jeść więcej warzyw i mniej mięsa.

Tom aurait dû manger plus de légumes et pas autant de viande.

Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

Ucząc się wiary w mity dotyczące mięsa, jaj i nabiału.

à croire que les mythes de la viande, des œufs et du lait sont les faits réels.

Można uniknąć zatruć pokarmowych mając dwie deski do krojenia, do mięsa i do warzyw.

On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.

Nóż był tak tępy, że nie mogłem pokroić nim mięsa i musiałem użyć scyzoryka.

Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale.