Translation of "Który" in French

0.016 sec.

Examples of using "Który" in a sentence and their french translations:

- Który polecasz?
- Który rekomendujesz?

Lequel recommandez-vous ?

Który?

Lequel ?

Który wybierzesz?

- Lequel choisiras-tu ?
- Lequel choisirez-vous ?
- Laquelle choisirez-vous ?
- Laquelle choisiras-tu ?

- Który to nasz samochód?
- Który samochód jest nasz?

Laquelle est notre auto ?

Wszechświat, który milczy,

bref, un univers silencieux

Który ledwo widzi.

qui peut à peine voir et bouger.

Który jest mój?

Lequel est le mien ?

Który ząb boli?

Quelle est la dent qui fait mal ?

Wybierz który chcesz.

Choisis celui que tu veux.

Który jest stary?

Lequel est ancien ?

- Wybierz który chcesz.
- Wybierz ten, który ci się podoba.

Choisis celui qui te plaît.

Kamień, który doda ciężaru.

Un caillou en guise de poids.

Kamień, który doda ciężaru.

Un caillou en guise de poids.

Który wciąż czuwa. Zimbabwe.

Et toujours bien éveillé. Le Zimbabwe.

Który plik jest prawidłowy?

Quel est le bon fichier ?

Który to jest klucz?

De quelle clé s'agit-il ?

Który uniwersytet pan ukończył?

De quelle école êtes-vous diplômé ?

Który worek jest twój?

- Quel est ton sac ?
- Quel est ton sac ?

Który pies jest twój?

Lequel est ton chien ?

Który rozszerza się podczas wdechu

dont toutes les parties se dilatent lors de l'inspiration,

Który przenosi wilgoć poprzez atmosferę.

qui transporte l'humidité à travers l'atmosphère.

Który kieruje się ich nawoływaniami.

en répondant à leurs appels.

Mam przyjaciela, który jest pilotem.

J'ai un ami qui est pilote.

Znasz tego chłopca, który płacze?

- Connais-tu ce garçon qui pleure ?
- Connaissez-vous ce garçon qui pleure ?

To człowiek, który uwielbia ceremonie.

C'est un homme qui adore les cérémonies.

Musisz nadrobić czas, który straciłeś.

Vous devez rattraper le temps que vous avez perdu.

Mam chłopaka, który mnie kocha.

J'ai un copain qui m'aime.

Czytałem list, który mi przysłałeś.

Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.

- Który kolor preferujesz, niebieski czy zielony?
- Który kolor lubisz bardziej - niebieski, czy zielony?

Quelle couleur tu préfères, le bleu ou le vert?

Który nauczył się naśladować pismo Dreyfusa

un autre espion qui a appris à copier l'écriture de Dreyfus,

Agresywny łowca, który upatrzył sobie zdobycz.

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

Więc który z nich chcecie wypróbować?

Laquelle voulez-vous essayer ?

Który powiedział o postaci w środku:

qui a regardé le personnage central et a dit :

Który jest bardziej pożywny jako ryba.

qui sont des poissons plus nourrissants.

Który może działać do 20 metrów,

qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

qui deviendrait le pilier de la famille.

Jesteśmy jedynym gatunkiem, który to osiągnął.

On est la seule espèce qui les a vaincus,

Który udoskonali badania kliniczne na ludziach.

qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

Który pozwala mi głębiej poznać naturę.

Ce surcroît de riches sensations

Nie wiem, który przycisk mam wcisnąć.

- Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
- Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer.

Był jedynym, który przyszedł na przyjęcie.

- À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête.
- Il fut le seul à venir à la fête.
- Il n'y a que lui qui est venu à la soirée.

To Anglik, który uczy nas angielskiego.

Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.

On był pierwszym, który jej pomógł.

Il fut le premier à l'aider.

Znam fotografa, który zrobił to zdjęcie.

Je connais le photographe qui a pris cette photo.

Zgubiłem zegarek, który dał mi ojciec.

J'ai perdu la montre que mon père m'avait offerte.

Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.

Il a perdu la montre qu'il avait achetée la veille.

Budynek, który zobaczyłem, był bardzo duży.

- Le bâtiment que je vis était très grand.
- Le bâtiment que j'ai vu était très grand.

Który kraj Unii Europejskiej jest najbiedniejszy?

Quel est le pays le plus pauvre de l'Union Européenne ?

Który z tych dwóch jest cięższy?

Lequel est le plus lourd des deux ?

On był pierwszym, który mu pomógł.

Il fut le premier à l'aider.

Jestem wegetarianinem który jada tony mięsa.

Je suis un végétarien qui mange énormément de viande.

Nie jesteś jedynym, który nie żyje.

Tu n'es pas celui qui est mort.

Mam przyjaciela, który mieszka w Anglii.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

Cieszę się czasem, który spędzamy razem.

J'apprécie le temps que nous passons ensemble.

Miałem kota, który nazywał się Cookie.

J'ai eu un chat dénommé Biscuit.

Znasz jakiegoś lekarza, który zna japoński?

Connais-tu un médecin quelconque qui sache le japonais ?

Ten, który to powiedział, jest kłamcą.

Celui qui a dit ça est un menteur.

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

Laquelle préfères-tu ?

Który z węży ma najdluższe kły?

Quel serpent a les crocs les plus longs ?

Mam znajomego który mieszka w Sapporo.

- J'ai un ami qui vit à Sapporo.
- J'ai un ami qui habite à Sapporo.

Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje.

Papa est un homme qui travaille dur.

- Znam pewnego nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.
- Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

Niewielki, niemal niewidoczny ghul, który zabijał tysiące.

Un minuscule goule presque invisible qui est né pour tuer.

Kim jest chłopak, który gra Piotrusia Pana?

Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?

Człowiek, który tam siedzi, to słynny śpiewak.

- L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur.
- L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.

On byłby ostatni, który by cię zdradził.

Il n'est sûrement pas quelqu'un qui te trahisse.

Jest jedynym Amerykaninem, który przepłynął La Manche.

- Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.

To jest film który każdy powinien obejrzeć.

C'est un film que tout le monde devrait voir.

Pingwin to ptak, który nie potrafi latać.

Le pingouin est un oiseau qui ne peut pas voler.

Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.

Który kolor lubisz bardziej? Niebieski czy czerwony?

Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?

Chcę licencjonowanego przewodnika, który mówi po angielsku.

J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais.

Miło wspominam cały czas, który razem spędziliśmy.

J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble.

Szczęśliwy jest człowiek, który znajdzie dobrą żonę.

Heureux l'homme qui trouve une bonne épouse.

Który pozwoliłby przekładać glob na coś płaskiego.

le globe en quelque chose de plat.

Ona ma wuja, który pracuje w banku.

Il a un oncle qui travaille dans une banque.

Jest najmłodszym nauczycielem, który tu kiedykolwiek uczył.

C'est le plus jeune enseignant qui ait jamais enseigné ici.

Kocham Boga, Ojca Niebieskiego, który mnie stworzył.

J'aime Dieu, notre père qui est aux Cieux, qui m'a conçu.

Ona ma wujka, który pracuje w banku.

Elle a un oncle qui travaille dans une banque.

Wiemy, że jesteś tym który stłukł okno.

- Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre.
- On sait que c'est toi qui as cassé la fenêtre.

Jestem tu, żeby odebrać produkt, który zamówiłem.

Je suis ici pour récupérer le produit que j'ai commandé.

Rzadko który polityk przyznaje się do błędu.

Peu de politiciens admettent leurs erreurs.

Mike ma przyjaciela, który mieszka w Chicago.

Mike a une amie qui vit à Chicago.

Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

Kim jest chłopiec, który pływa w rzece?

Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?