Translation of "Dziecka" in French

0.013 sec.

Examples of using "Dziecka" in a sentence and their french translations:

Nie osuszono dziecka,

n'a pas été séché,

Po urodzeniu dziecka

Après la naissance de son fils,

Nie rozpieszczaj swego dziecka.

- Ne gâte pas ton enfant.
- Ne gâtez pas votre enfant.

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

pour répondre aux questions de votre enfant,

Niż umieszczanie dziecka w placówce.

que de le placer en institution.

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Tu ne devrais pas laisser le bébé seul.

Martwiła się o zdrowie dziecka.

Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.

Mama szuka opiekunki do dziecka.

La mère cherche un baby-sitter.

Szukaliśmy w lesie zagubionego dziecka.

Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.

Nie potrzebuję opiekunki dla dziecka.

Je n'ai pas besoin de garde d'enfant.

Tętno dziecka wynosiło 143, czyli prawidłowe.

les battements du cœur du bébé était à 143, ce qui est normal.

Zwrócimy koszty składki prosto na konto dziecka.

nous remboursons l'adhésion directement sur le compte bancaire de l'enfant.

Bo zaczął się poród jej trzeciego dziecka.

en travail avec son troisième enfant.

Żeby nie obudzić dziecka, cichutko zamknąłem drzwi.

Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé.

- Kupiła dziecku zabawkę.
- Kupiła zabawkę dla dziecka.

- Elle a acheté un jouet pour son fils.
- Elle a acheté un jouet pour le gosse.

Ale jej moc nie tkwi w wyobraźni dziecka,

Mais sa force ne repose pas dans l'imagination de votre enfant.

Można dostosować to biurko do wzrostu każdego dziecka.

Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant.

Co oznacza noszenie w środku dziecka przez dziewięć miesięcy.

ce que cela fait de porter un enfant en moi pendant 10 mois.

Co się tyczy mojego dziecka, to kłopotom nie ma końca.

Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis.

- Od dziecka jadłem japońskie jedzenie.
- Wychowałem się na japońskiej kuchni.

J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.