Translation of "Mama" in French

0.007 sec.

Examples of using "Mama" in a sentence and their french translations:

Mama płakała.

- Maman a pleuré.
- Maman pleurait.

Mama była wyczerpana.

Cette mère était épuisée.

Mama przygotowuje śniadanie.

Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.

Mama piecze ciasto.

Maman est en train de faire un gâteau.

Mama świetnie sobie radziła,

La mère se portait bien,

Mama przystąpiła do spółdzielni.

Ma mère est entrée dans la coopérative.

Mama nakryła do stołu.

Maman a mis la table.

Mama jest mocno przeziębiona.

Ma mère a un mauvais rhume.

Mama pokroiła ser nożem.

Ma mère a coupé le fromage avec un couteau.

Mama wyszła na zakupy.

Ma mère vient juste de partir faire des courses.

Mama kupiła mi książkę.

Maman m'a acheté le livre.

Moja mama jest nauczycielką.

Ma mère est professeur.

Mama ma zawsze rację.

Maman a toujours raison.

Moja mama jest prawniczką.

Ma mère est avocat.

Twoja mama mnie zabije.

Ta mère va me tuer.

A twoja mama też.

- Et ta mère aussi.
- Et ta maman aussi.

Mama zostawiła mi wiadomość.

Ma mère m'a laissé un message.

Mama naszej koleżanki zmarła.

Notre amie a perdu sa maman.

Mama była zajęta szyciem.

Ma mère était occupée à coudre.

Moja mama jest alkoholiczką.

Ma mère est alcoolique.

Twoja mama je gówno.

- Votre mère mange de la merde.
- Ta mère mange de la merde.

Moja mama jest piękna.

Ma mère est belle.

- Mamusia pracuje.
- Mama pracuje.

Maman est au boulot.

- Mama zawsze wstaje wcześnie rano.
- Mama zawsze budzi się wczesnym rankiem.

Ma mère se lève toujours tôt le matin.

- Moja mama zrobiła mi sweter.
- Moja mama zrobiła mi sweter na drutach.

- Ma mère m'a confectionné un chandail.
- Ma mère me confectionna un chandail.

Mama nie wspomniała o tym.

Maman ne l'avait pas mentionné.

Mama codziennie jest w domu.

Ma mère est tous les jours à la maison.

Mama wyszła 10 minut temu.

Ma mère est sortie il y a 10 minutes.

Nie wiem, kiedy mama wróci.

Je ne sais pas quand est-ce que ma mère reviendra.

Mama kupiła mi nowy rower.

Ma mère m'a acheté un nouveau vélo.

Jego mama leży w szpitalu.

Sa mère est à l’hôpital.

Moja mama wstaje wcześnie rano.

Ma mère se lève tôt tous les matins.

Moja mama weszła do pokoju.

- Ma mère a pénétré dans ma chambre.
- Ma mère pénétra dans ma chambre.

Moja mama zostawiła mi wiadomość.

Ma mère m'a laissé un message.

Mama szuka opiekunki do dziecka.

La mère cherche un baby-sitter.

Mama jest starsza od taty.

Maman est plus vieille que Papa.

Moja mama jest na diecie.

Ma mère suit un régime.

Nasza mama kupiła nam szczeniaka.

Notre mère nous a acheté un chiot.

Jej mama ma czas na wspinaczkę

La mère de Lilah peut aller faire de l'escalade

Moja mama nie mówi po angielsku.

Ma mère ne parle pas anglais.

Mama upiekła ciasto na moje urodziny.

Ma mère a fait un gâteau pour mon anniversaire.

Moja mama jest zawsze w biegu.

Ma mère est toujours à courir partout.

Mama kąpie się co drugi dzień.

Ma mère prend un bain tous les deux jours.

Mama zupełnie nie potrafi prowadzić samochodu.

Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.

Moja mama zrobiła dla mnie sweter.

- Ma mère m'a fait un pull-over.
- Ma mère m'a confectionné un pull-over.
- Ma mère m'a confectionné un chandail.

Jestem pewien, że mama będzie zła.

Je suis certain que Maman sera en colère.

Mama i tata są bardzo nerwowi.

Maman et papa sont très nerveux.

Moja mama wstaje wcześniej niż ja.

- Ma mère se lève plus tôt que moi.
- Ma mère se lève plus tôt que je ne le fais.

Moja mama nie lubi oglądać telewizji.

Ma mère n'aime pas regarder la télévision.

Mama leży w łóżku z przeziębieniem.

La maman est au lit, elle a attrapé froid.

Mama budzi się pierwsza co rano.

- Mère se lève toujours la première le matin.
- Mère est la première à se réveiller le matin.

Moja mama nauczyła mnie robić osechi.

Ma mère m'a enseigné comment faire les "osechi".

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

- C'est dingue ! Ta mère parle six langues ?
- C'est dément ! Ta mère parle six langues ?

Tylko moja mama naprawdę mnie rozumie.

Seule ma mère me comprend vraiment.

Czy twoja mama jest w domu?

Ta maman est à la maison ?

Moja mama nieszczególnie lubi naszych sąsiadów.

Ma mère n'apprécie pas particulièrement nos voisins.

Moja mama ma piękny charakter pisma.

Ma mère a une belle écriture.

Moja mama jest bardzo dobrą kucharką.

- Ma mère est une très bonne cuisinière.
- Ma mère est très bonne cuisinière.

Tata i mama dali mi rower.

Papa et maman m'ont offert une bicyclette.

Mama nalega, bym jadł więcej warzyw.

Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.

W zeszłym tygodniu mama zachorowała na grypę.

La semaine dernière ma mère a attrapé la grippe.

Mama była na nogach do późnej nocy.

Ma mère est restée éveillée très tard hier.

Moja mama powiedziała mi żebym się uczył.

Ma mère m'a dit d'étudier.

Mama kupiła żółty parasol mojemu młodszemu bratu.

Ma mère a acheté un parapluie jaune à mon petit frère.

Nasza mama musiała zrobić kolację z resztek.

Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.

Moja mama kupiła dwie butelki soku pomarańczowego.

Ma mère a acheté deux bouteilles de jus d’orange.

Kilka miesięcy później sprawdziliśmy, jak się czuje mama.

Nous avons surveillé cette mère quelques mois plus tard.

- Gdzie jest moja matka?
- Gdzie jest moja mama?

- Où est maman ?
- Où est ma maman ?
- Où est ma mère ?

Moja mama przypadkiem tam była, gdy wybuchł ogień.

- Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
- Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

- Ma maman ne parle pas très bien anglais.
- Ma mère ne parle pas très bien anglais.

Chciała ściąć włosy, ale jej mama nie pozwoliła.

Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui permettait pas.

Moja mama zawsze robi sobie drzemkę po południu.

Ma mère fait un somme tous les après-midi.

Kto prowadzi lepiej? Twój tata czy twoja mama?

Qui conduit le mieux, ton père ou ta mère ?

Ponieważ mama jest chora, dziś ojciec będzie gotował.

Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.

Dzisiaj posiłki przygotowuje tata, ponieważ mama jest chora.

Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui.

- To jest moja matka.
- To jest moja mama.

- C'est ma mère.
- C'est ma maman.

Mary wygląda jak jej mama, ale ma inną osobowość.

Marie ressemble à sa mère mais elle a une personnalité différente.

Kto lepiej prowadzi auto, twój ojciec czy twoja mama?

Qui conduit le mieux, ton père ou ta mère ?

Mama wstaje wcześniej, niż ktokolwiek inny w mojej rodzinie.

Mère se lève plus tôt qu'aucun autre de ma famille.

W dzieciństwie mama zmuszała mnie do jedzenia marchewek codziennie.

Mère me forçait à manger des carottes chaque jour durant mon enfance.

Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert.

- Jak się ma Twoja matka?
- Jak się miewa Twoja mama?

Comment va ta mère ?

- Czy twoja matka jest w domu?
- Czy twoja mama jest w domu?

- Est-ce que ta mère est à la maison ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta mère est-elle à la maison ?
- Ta mère est-elle chez elle ?
- Ta maman est à la maison ?

Najlepsze ciastka, jakie w życiu jadłem, to te, które piekła dla mnie mama.

Les meilleurs gâteaux que je n'ai jamais mangés sont ceux que faisait ma mère.

Moja mama pracowała na stacji Japońskich Kolei Państwowych między 1971 a 1987 rokiem.

De 1971 à 1987, ma mère était employée de gare de la société nationale des chemins de fer japonais.

- Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.
- Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.
- Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu me rendre au concert.