Translation of "Lesie" in French

0.010 sec.

Examples of using "Lesie" in a sentence and their french translations:

- W tym lesie są klony.
- W tym lesie rosną klony.

Il y a des érables dans cette forêt.

Zmierzch w argentyńskim lesie.

Le crépuscule, dans les forêts d'Argentine.

Porzucili dzieci w lesie.

Ils abandonnèrent leurs enfants dans la forêt.

Chowają się w lesie.

- Ils se cachent dans les bois.
- Elles se cachent dans les bois.

Zgubiłem się w lesie.

- Je me suis perdu dans les bois.
- Je me suis perdue dans les bois.

Zgubiliśmy się w lesie.

Nous nous sommes perdus en forêt.

Rodzina słoni mieszkających w lesie.

Une famille d'éléphants de forêt.

Książę został zgubiony w lesie.

Le prince était perdu dans les bois.

Zgubił się chodząc po lesie.

- Il s'est perdu en marchant dans les bois.
- Il se perdit en marchant dans les bois.

Rabusie ukryli się w lesie.

Les voleurs se cachèrent dans les bois.

Szukaliśmy w lesie zagubionego dziecka.

Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.

Jest uwięziona w lesie na Alasce.

Elle est coincée dans cette forêt d'Alaska.

Dostrzegła nową, lśniącą rzecz w lesie.

Elle repère ce nouvel objet brillant.

Mieszkali w lesie stary ze staruchą.

Dans la forêt vivaient un vieux et une vieille.

W lesie znów zrobiło się cicho.

C'est redevenu silencieux dans la forêt.

Jeśli masz wilki w lesie, uzbrój się!

Quand il y a des loups dans la forêt, il faut s'armer !

A w środku jest klasztor w lesie.

Ici, un monastère dans la forêt.

- Pewnego razu był sobie krasnolud, który mieszkał w lesie.
- Pewnego razu był sobie krasnolud, mieszkający w lesie.

Il était une fois un nain, qui vivait dans la forêt.

Pamiętam, że zaskoczyła mnie w lesie harmonia barw,

Je me souviens d'avoir été saisie par les tons harmonieux de la forêt

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Na twoim miejscu nie paliłbym latem ognia w lesie.

À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

W lesie sosnowym Skandynawii żyje stworzenie o niemal nadprzyrodzonych mocach.

Dans les pinèdes de Scandinavie existe une créature aux pouvoirs quasi-surnaturels.

Akwalung w gęstym lesie wodorostów nie jest dla mnie optymalny.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Wszystko w lesie wydawało się w tym momencie… DZIEŃ 304

À ce moment-là, tout semblait... JOUR 304

Większość dzieciństwa spędziłem w skalistych basenach, nurkując w płytkim lesie wodorostów.

Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.

Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.

Les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois.

Nikt przy zdrowym umyśle nie będzie chodził po tym lesie w nocy.

Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.

Niewielki ogień w lesie w mig się rozprzestrzenił i zmienił w potężny pożar.

Un petit feu de forêt s'est rapidement étendu pour se transformer en un gros incendie.

W naszym śródziemnomorskim lesie rośnie wiele gatunków drzew: dęby, sosny, wierzby, jesiony, wiązy itd.

Dans notre forêt méditerranéenne, il y a beaucoup d'arbres: chêne, sapin, saule, frêne, orme, etc.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.

Le foyer des oiseaux est dans la forêt, le foyer des poissons est dans la rivière, le foyer des abeilles est dans les fleurs, et celui des petits enfants est en Chine. Nous aimons notre mère patrie depuis notre enfance, comme les oiseaux aiment la forêt, les poissons aiment la rivière, et les abeilles aiment les fleurs.