Translation of "Zrób" in English

0.007 sec.

Examples of using "Zrób" in a sentence and their english translations:

- Zrób to teraz.
- Zrób to natychmiast.

Do it at once.

Zrób głośniej.

- Turn the volume up.
- Turn up the volume.

Zrób notatki.

Keep notes.

Zrób coś!

Do something!

Zrób to.

Do it.

Zrób zdjęcie.

Take a picture.

Zrób kawy.

Make coffee.

Zrób przerwę.

Take a break.

Zrób to sam.

- Do it yourself.
- Do it yourself!
- DIY.

Zrób mi przysługę.

- I need a favor.
- Do me a favor.

Zrób to szybko!

- Do it quickly.
- Do it quickly!

Zrób to teraz.

Do it now.

Proszę, zrób to.

Please do that.

Zrób to sam!

- Do it by yourself.
- Do it yourself!

Zrób jak uważasz.

Do as you please.

Zrób mi kanapkę.

Make me a sandwich.

Zrób to głośniej.

Turn it up.

Zrób głośniej telewizor.

Turn up the TV.

Zrób telewizor głośniej.

Turn up the TV.

Zrób to zaraz!

Do it right away.

Zrób pracę domową.

Do your homework.

Zrób to jeszcze raz.

Do it a second time.

Zrób to jak najbardziej!

Do it by all means.

Zrób sobie ciepłą herbatę.

Make yourself some hot tea.

Zrób mi trochę kawy.

Make me some coffee.

Lepiej zrób to natychmiast.

You had better do it at once.

Zrób, jak lekarz powiedział.

Do what the doctor said.

Zrób zdjęcie swoim telefonem.

Take a picture with your phone.

Zrób tak jak powiedziałeś.

You should go ahead and do it, just like you said you would.

Po prostu to zrób.

Just do that.

Zrób to żwawo, Tom.

Make it snappy, Tom.

Zrób to dla mnie.

- Do that for me.
- Do it for me.

Zrób to dla mnie!

Do it for me.

Zrób kopię tego raportu.

Make a copy of this report.

Zrób to jeszcze raz!

Do it once again.

- Zrób sobie przerwę.
- Odpocznij.

Take a rest.

Zrób jak ci mówię.

Do as I tell you.

Zrób to w poniedziałek.

Do it Monday.

Zrób mi jajko sadzone.

Fry me an egg.

Po prostu zrób, co radzi.

All you have to do is follow his advice.

Zrób to w wolnej chwili.

Do this at your leisure.

Zrób to zaraz, póki pamiętasz.

Do it right now, before you forget.

Zrób co on ci każe.

- Do it like he tells you.
- Do it the way he tells you to.
- Do what he tells you.

Zrób mi proszę filiżankę kawy.

Please make me a cup of coffee.

Przestań jęczeć i zrób coś!

Don't just whine, do something!

Zrób wszystko co ci powie.

Do whatever he tells you.

Teraz to po prostu zrób.

Now just do it.

Zrób coś, żeby się poruszyła!

Make her move!

Lepiej zrób tak jak mówią.

You'd better do what they say.

Jeśli rozumiesz, zrób to porządnie.

If you understand, then do it properly.

Proszę zrób to w ten sposób.

Please do it this way.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

- Don't put on weight.
- Don't get fat.

Zrób coś z krwotokiem z rany.

Do something for the bleeding from the wound.

Zrób trzy kopie z każdej strony.

Please make three copies of each page.

Za wszelką cenę zrób to sam.

- Do it yourself by all means.
- Make sure that you do it yourself.
- Make sure you do it yourself.

- Zrób nam zdjęcie.
- Zróbcie nam zdjęcie.

Take our picture.

Po prostu zrób to dla mnie.

Just do this for me.

- Zrób co możesz!
- Zróbcie co możecie!

- Do what you can.
- Do what you can do!

Lepiej od razu zrób zadanie domowe.

- You had better do your homework at once.
- You'd better do your homework at once.

Lepiej zrób tak, jak ci poradził.

You had better act upon his advice.

- Nie zrób błędu.
- Nie pomyl się.

Don't make a mistake.

- Zrób pracę domową.
- Odrób zadanie domowe.

Do your homework.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

You do your part and I'll do the rest.

Zrób, co możesz, żeby ukończyć tę pracę.

Do your best to complete the work.

Tom, zrób coś. W namiocie jest wąż!

Tom, do something. There's a snake inside the tent!

- Przesuń się trochę.
- Zrób mi trochę miejsca.

Give me some space.

Zrób wszystko tak jak napisane w książce kucharskiej.

Do everything according to the cookbook.

Zrób mi drugą kawę, a zjem następnego pączka.

Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut.

Nie myśl o tym, po prostu to zrób.

Don't think about it, just do it.

Zanim pójdziesz się bawić, zrób, co do ciebie należy.

Please do your chores before you go out to play.

Myślisz nad tym problemem cały ranek. Zrób przerwę – idź coś zjeśc.

You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.

Dalej, zrób to dla mnie, nie umrzesz jak się spotkasz z moimi rodzicami.

Come on, do it for me. You're not going to die from meeting my parents.

- Bądź cicho.
- Poruszaj się cicho.
- Zrób to po cichu.
- Postaraj się być cicho.

Move quietly.

To co masz zrobić jutro zrób dzisiaj, to co masz zjeść dziś zjedz jutro.

What you have to do tomorrow - do today; what you have to eat today - eat tomorrow.