Translation of "Zależności" in English

0.007 sec.

Examples of using "Zależności" in a sentence and their english translations:

Mundurki różnią się w zależności od szkoły.

Uniforms differ from school to school.

Poglądy różnią się w zależności od człowieka.

Opinions vary from person to person.

Zwyczaje kulinarne różnią się w zależności od kraju.

Eating habits differ from country to country.

Międzynarodowe taryfy pocztowe różnią się w zależności od miejsca docelowego.

International postal rates differ according to destination.

To, co w życiu najważniejsze, różni się w zależności od człowieka.

What is most important in life differs from person to person.

W zależności od tego, gdzie będziesz siedział, możesz nie widzieć sceny.

Depending on where you sit, you might not be able to see the stage.

W zależności od tego, jak blisko siebie znajdują się w mikrośrodowisku guza.

based on how closely packed they are in the tumor microenvironment.

Ludzie rozumują zupełnie inaczej w zależności od tego, czy stoją, czy siedzą.

People think completely differently when they're standing and when they're sitting.

Poglądy różnią się w zależności od tego, czy się jest bogatym, czy biednym.

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- People look at things differently depending on whether they are rich or poor.

Interpunkcja pomaga ukazać zależności gramatyczne i, przynajmniej w angielskim, jest także używana do zaznaczenia intonacji.

Punctuation helps to show grammatical relationships and, at least in English, is also used to indicate intonation.

Większość obiektów w naturze nie zmienia swojej tożsamości w zależności od tego, w którą stronę się zwrócą.

Most objects in nature don't change their identity depending on which way round they're facing.