Translation of "Widzieć" in English

0.006 sec.

Examples of using "Widzieć" in a sentence and their english translations:

Widzieć drzewo, nie widzieć lasu.

You can't see the forest for the trees.

- Miło cię widzieć.
- Dobrze Cię widzieć.
- Dobrze Ciebie widzieć.

- Good to see you.
- I'm pleased to see you.
- Happy to see you.

- Nie mogłeś mnie widzieć.
- Nie mogłaś mnie widzieć.
- Nie mogliście mnie widzieć.

You can't have seen me.

Miło cię widzieć.

- It's good to see you.
- It is good to see you.

Dobrze cię widzieć.

- I'm happy to see you.
- It's nice to see you.

Miło Cię widzieć!

Nice to see you!

Miło cię znowu widzieć!

- Nice to see you again!
- Nice to see you again.

On mógł to widzieć.

He may have seen it.

Wstydzę się jej widzieć.

I am ashamed to see her.

Wyciągał szyję, by widzieć procesję.

He craned his neck to see the procession.

Widzieć rzeczy takimi jakimi są.

See things as they are.

Chciałeś się ze mną widzieć?

- Did you want to see me?
- You wanted to see me?
- Did he want to see me?

Powinieneś był widzieć ich twarze.

- You should've seen their faces.
- You should have seen their faces.

Koty potrafią widzieć w ciemnościach.

Cats can see in the dark.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

We see what we want to see.

Dobrze widzieć, że jesteś bezpieczny.

I'm glad to see you're safe.

Psy mogą widzieć w ciemnosci.

Dogs can see in the dark.

Miło nam znów cię widzieć.

- We are happy to see you again.
- We're happy to see you again.

Miło mi widzieć cię ponownie.

I'm glad to see you back.

Mnie również miło cię widzieć.

Nice seeing you, too.

Nie chcę dziś nikogo widzieć.

I don't want to see anybody today.

On znów chce nas widzieć.

He wants to see us again.

Nie chcę jej dzisiaj widzieć.

I don't want to see her today.

Nie mam ochoty go widzieć.

I don't want to see him at all.

Jak możesz tego nie widzieć?

How are you not seeing that?

Ale potrzebuje światła, by widzieć ofiarę.

But he needs light to see his prey.

Henryk chciałby się z tobą widzieć.

Henry wants to see you.

Tom chce się ze mną widzieć?

Does Tom want to see me?

Nie chcę widzieć się z Tomem.

I don't want to see Tom.

Nie chcę się z tobą widzieć.

I don't want to see you.

Tom nie chce teraz widzieć Mary.

Tom doesn't want to see Mary now.

Nie chcę widzieć Tom'a nigdy więcej.

I don't ever want to see Tom again.

Nie chcę cię nigdy więcej widzieć.

- I don't ever want to see you again.
- I never want to see you again.
- I don't want to ever see you again.

Nie chcę już więcej widzieć Toma.

- I don't want to see Tom anymore.
- I don't want to see Tom again.

To jest to, co chcemy widzieć.

- That's what we want to know.
- This is what we want to know.

Jak miło cię znów widzieć, Tom!

How nice to see you again, Tom.

Ten grzechotnik, aby widzieć... nie potrzebuje oczu.

This pit viper can see... without his eyes.

Nie jestem pewien, czy chcę to widzieć.

- I'm not sure I want to see it.
- I'm not sure that I want to see it.

Tom nie chce widzieć płaczu swoich przyjaciół.

Tom didn't want his friends to see him cry.

Ktoś jeszcze musiał widzieć, co się stało.

- Someone else must've seen what happened.
- Someone else must have seen what happened.

Miłość to widzieć ją nawet we śnie.

Love is seeing her in your dreams.

Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.

It is pleasant to watch a loving old couple.

Jeśli byłeś w Rzymie, musiałeś widzieć Koloseum.

If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum.

Tom chce się z tobą widzieć na górze.

Tom wants to see you upstairs.

Chcę widzieć pana w moim biurze za godzinę.

I want you in my office in one hour.

On jest ostatnią osobą, jaką chcę teraz widzieć.

He is the last person I want to see now.

- Miło cię widzieć.
- Cieszę się, że cię widzę.

- It's good to see you.
- It is good to see you.

Spadaj, Billy! Nie chcę się tu więcej widzieć.

Billy, get lost! I don't want to see you here again.

Niejaki pan Marconi chce się z panem widzieć.

- A Mr Marconi wants to see you.
- A Mr. Marconi wants to see you.

Raczej nie jest łatwo widzieć w ciemności, prawda?

It's kind of difficult to see in the dark, isn't it?

Ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

I saw the same things differently.

że kamery potrzebują podczerwieni, by widzieć, co się dzieje.

our cameras need infrared lights to see what's going on.

Zdałem sobie sprawę, że koty mogą widzieć w ciemności.

I realized that cats can see in the dark.

Mary powiedziała Tomowi, że nie chce go więcej widzieć.

Mary told Tom she didn't want to see him anymore.

Być może tego nie próbowałem, ale musiałem to widzieć.

I may not have tasted it, but I must have seen it.

Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.

On entering a dark tunnel, we could see nothing.

- Koty widzą w ciemności.
- Koty potrafią widzieć w ciemnościach.

Cats can see in the dark.

Tom musiał się widzieć z Mary dziś po południu.

- Tom must have seen Mary this afternoon.
- Tom must've seen Mary this afternoon.

- Powinieneś widzieć ten film wcześniej.
- Powinieneś był zobaczyć ten film.

You should have seen the film.

- Chciałeś się ze mną widzieć.
- Chciałaś się ze mną zobaczyć.

You asked to see me.

Tom musiał się widzieć z Mary, kiedy był w Bostonie.

- Tom must have seen Mary when he visited Boston.
- Tom must've seen Mary when he visited Boston.

- Prezes firmy, któremu cię przedstawiłem w ostatni piątek, chce cię widzieć ponownie.
- Prezes firmy, któremu cię przedstawiłam w ostatni piątek, chce cię widzieć ponownie.

The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.

W zależności od tego, gdzie będziesz siedział, możesz nie widzieć sceny.

Depending on where you sit, you might not be able to see the stage.

- Daj mi wolność lub śmierć.
- Miło mi pana widzieć, doktorze Ulle.

Give me freedom or death.

Tom mówi, że wczoraj go tu nie było. Musiałeś widzieć kogoś innego.

- Tom says he wasn't here yesterday. It must've been someone else you saw.
- Tom says he wasn't here yesterday. It must have been someone else you saw.

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

Full moonlight is 400,000 times dimmer than the sun. But still enough to see by.