Translation of "Przynosi" in English

0.010 sec.

Examples of using "Przynosi" in a sentence and their english translations:

Noc przynosi ulgę.

Night brings relief.

Wojna przynosi straszliwe nieszczęścia.

War causes terrible miseries.

Zmierzch przynosi ukojenie od gorąca,

Nightfall may bring relief from the heat,

Desperacki rechot nie przynosi efektu.

Frenzied croaking still doesn't seem to get through.

Zrobienie tego nie przynosi korzyści.

There is no advantage in doing that.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

Sunset brings respite from the day's heat.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

A new year always brings hope.

Nie wierzę, że czarny kot przynosi pecha.

- I don't believe that black cats cause bad luck.
- I don't believe black cats cause bad luck.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.

The welcome relief of her mother’s comfort... and much-needed milk.

- Bogactwo niekoniecznie przynosi szczęście.
- Pieniądze szczęścia nie dają.

- Happiness does not consist simply in wealth.
- Wealth does not always bring us happiness.

Niektórzy ludzie wierzą, że liczba trzynaście przynosi pecha.

Some people believe that the number 13 brings bad luck.

Próbuję nauczyć ich o bólu, jaki przynosi szybka gotówka.

I try to teach them about the pain that the fast cash brings.

Ten produkt rocznie przynosi około 80 mln dolarów zysku.

This product has annual sales of about $80 million.

- Ta firma jest na minusie.
- To przedsiębiorstwo przynosi straty.

The company is losing money.

Na odkrytych równinach każda noc przynosi inne wyzwanie. Na afrykańskiej sawannie zapada zmrok.

On the open plains, each night brings a different challenge. The African savanna is getting darker.

Ale nikt na to nie zwraca uwagi i nie przynosi to ani grosza zysku?

but no one's paying attention and it doesn't make a dime?