Translation of "Posłuchać" in English

0.003 sec.

Examples of using "Posłuchać" in a sentence and their english translations:

Proszę posłuchać nagrania.

Please listen to the recording.

Musisz mnie posłuchać.

You need to listen to me.

Powinniśmy jej posłuchać.

We should listen to her.

Warto posłuchać jego historii.

His story is well worth listening to.

Chciałbym posłuchać muzyki pop.

I'd like to listen to pop music.

Powinieneś posłuchać jego rady.

- You should follow his advice.
- You should listen to his advice.

Powinieneś był mnie posłuchać.

- You should have listened to me.
- You should've listened to me.

Radzę ci posłuchać lekarza.

I advise you to listen to your doctor.

Mogę posłuchać tej płyty?

Can I hear a little bit of this record?

Powinien posłuchać mojej rady.

He should follow my advice.

On musi posłuchać mojej rady.

- It is necessary that he follow my advice.
- He needs to follow my advice.

Powinna była posłuchać rady Mary.

She should have followed Mary's advice.

Powinienem był posłuchać rad lekarza.

I should have taken the doctor's advice.

Wolą posłuchać kogoś, kto to zna,

they want to hear it from somebody who's been through it,

Chciałbym posłuchać jak grasz na gitarze.

I want to hear you play guitar.

Rozsiadł się na krześle, by posłuchać muzyki.

He settled down in his armchair to listen to the music.

Linda poszła do tego parku posłuchać muzyki.

- Linda went to the park to listen to the music.
- Linda went to the park to listen to music.

Nie chcesz posłuchać mojej wersji tej historii?

Don't you want to hear my side of the story?

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

Listen up.

Jeśli chcesz posłuchać przerażającej opowieści, opowiem ci swój sen sprzed kilku tygodni.

If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.

Tom może iść posłuchać Mary, jak śpiewa w tym klubie, kiedy tylko chce.

Tom can go hear Mary sing at that club whenever he wants to.