Translation of "Warto" in English

0.005 sec.

Examples of using "Warto" in a sentence and their english translations:

Warto spróbować.

It's worth a try.

Naprawdę warto.

It's really worth it.

Było warto.

It was worth it.

Książkę, którą warto przeczytać, warto przeczytać dwukrotnie.

A book worth reading is worth reading twice.

Warto odwiedzić Boston.

Boston is worth seeing.

Warto odwiedzić Kioto.

Kyoto is worth visiting.

Zawsze warto spróbować.

It's always worth a try.

Może warto go sprawdzić.

And that might be worth checking out.

Warto odwiedzić to muzeum.

It is worth visiting that museum.

Warto zwiedzić to muzeum.

It is worthwhile visiting the museum.

Warto wypróbować ten plan.

The plan is well worth trying.

Warto posłuchać jego historii.

His story is well worth listening to.

Nie warto się denerwować.

It doesn't pay to lose your temper.

Myślę, że warto spróbować.

I think it's worth trying.

Warto przeczytać tę książkę.

This book is worth reading.

Daj spokój, nie warto.

Forget it. It's not worth it.

Te ruiny warto zwiedzić.

The ruins are worth seeing.

Warto przeczytać tę opowieść.

This story is worth reading.

Warto odwiedzić Kuala Lumpur.

Kuala Lumpur is worth visiting.

Warto rozważyć ten problem.

This problem deserves considering.

Chyba warto spróbować, prawda?

It's worth a try, right?

Warto sprawdzić dziuplę w drzewie.

A tree hollow is worth investigating.

Warto zobaczyć jego nowy film.

His new film is worth seeing.

Mam nadzieję, że było warto.

I hope it was worth it.

Warto raz pojechać do Kioto.

Kyoto is worth visiting once.

Myślę, że warto zwiedzić Boston.

I think Boston is worth visiting.

Warto zajrzeć do tego muzeum.

It is worthwhile visiting that museum.

Warto ponownie przeczytać tę opowieść.

This story is worth reading again.

Nie warto o tym dyskutować.

It is hardly worth discussing.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić.

I wonder if that's worth just checking out.

Pomyśleliśmy, że warto zgłębić to zagadnienie.

we thought this was a case worth investigating further.

Jakie dania warto łączyć z ziemniakami?

- What are some good foods to eat with potatoes?
- What are some tasty foods that would go well with potatoes?

Ceny są zróżnicowane, więc warto rozejrzeć.

The prices are variable, so shop around.

Myślę, że nie warto tego robić.

I don't think it worthwhile doing such a thing.

Uważasz, że warto przeczytać tę książkę?

Do you think this book is worth reading?

Ten film warto zobaczyć wiele razy.

This film is worth seeing many times.

Zastanawiam się, czy warto jest żyć.

I wonder if my life is worth living.

Warto zajrzeć do raportu rocznego spółki A.

A Ltd.'s annual report is worth having a look at.

- Warto przeczytać tę książkę.
- To wartościowa książka.

This is a worthwhile book.

Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.

- Switzerland is a beautiful country worth visiting.
- Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.

O jego propozycji nawet nie warto mówić.

His proposal is not worth talking about.

Częścią przetrwania jest wiedza, kiedy nie warto ryzykować.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić. Chodźcie, zobaczymy!

I wonder if that's worth just checking out. Come on, let's have a look!

Warto obejrzeć ten film dwa lub trzy razy.

The movie is worth seeing at least two or three times.

Myślę, że warto przeczytać tę książkę wiele razy.

This book is worth reading over and over again.

Jeśli warto coś robić, to rób to porządnie.

If it is worth doing, do it well.

żeby ciężko pracował, bo kiedyś zobaczy, że było warto.

to work hard for a payoff in the distant future.

- Aocie wierzyć nie warto.
- Aota nie jest godzien zaufania.

Aota was not worthy of your trust.

Nie warto remontować tego starego budynku. Lepiej go zburzyć.

This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.

Tom chciał zadać pytanie, ale uznał, że nie warto.

Tom wanted to ask a question, but thought that he shouldn't.

- Warto ponownie przeczytać tę opowieść.
- Opowieść jest warta ponownego przeczytania.

This story is worth reading again.

Dwa razy cięższe od niej knury to potężni ochroniarze. Nie warto ryzykować.

Twice her weight, male pigs are formidable bodyguards. It's not worth the risk.

Jeśli wybierasz się za granicę, warto jest się nauczyć przynajmniej kilku zwrotów grzecznościowych w lokalnym języku.

When you go abroad, it is useful to learn at least some polite phrases in the local language.

Chłopcy nie warto otwierać ten temat. Jesteście młodzi, żartobliwi, dla was wszystko jest łatwo. To nie jest. To nie jest Czikatiło i nawet nie archiwa służb specjalnych. Tutaj lepiej nie włazić. Poważnie, każdy z was będzie żałować. Najlepiej zamknijcie temat i zapomnijcie co się tu pisało. Całkiem rozumiem, że tą wiadomością wywołam dodatkowe zainteresowanie, ale chcę od razu ostrzec dociekliwych - stóp. Pozostałych po prostu nie znajdą.

Guys better don't bring up this topic. You're young, playful, everything's easy for you. It's wrong. It's not Chikatilo, and not even FBI archives. Better don't venture here. I'm serious, any of you would regret. Better close the topic and forget everything written here. I quite understand this message provokes more interest, but I want to warn the curious - stop. The rest will just be lost.