Translation of "Ledwo" in English

0.013 sec.

Examples of using "Ledwo" in a sentence and their english translations:

- Ledwo go znam.
- Ledwo ją znam.

- I hardly know her.
- I hardly know him.

Ledwo idę.

I can hardly walk.

Ledwo ocaleliśmy.

We barely survived.

Ledwo ją widać.

You can barely see it.

Który ledwo widzi.

who can barely see to move.

Ledwo uniknął śmierci.

He barely escaped death.

Ledwo mogę chodzić.

I can barely walk.

Ledwo uszedł cało.

He was saved by a hair.

Ledwo cię słyszę.

I can hardly hear you.

Ledwo mógł mówić.

He could barely speak.

On ledwo czyta.

He can barely read.

Ledwo cię znam.

- I barely know you.
- I hardly know you.

Ona ledwo mówi.

She can hardly speak.

Ledwo mogę stać.

I can hardly stand.

Ledwo mogę oddychać.

I can hardly breathe.

Tom ledwo oddycha.

Tom is barely breathing.

Ledwo wierzyłem moim oczom.

I scarcely believed my eyes.

Ledwo stał ze zmęczenia.

He was so tired that he could hardly stand.

Jest ledwo po dwudziestce.

He is in his early twenties.

Ledwo uciekliśmy przed wybuchem.

We had a narrow escape from the explosion.

On potrafi ledwo mówić.

- She can hardly speak.
- He can hardly speak.

To trwało ledwo godzinę.

It took just an hour.

Ledwo zdążyłem na pociąg.

I barely managed to catch the train.

Tom ledwo się rusza.

Tom is hardly moving.

Ledwo wierzyłem własnym oczom.

I could hardly believe my eyes.

Tom ledwo mógł chodzić.

Tom could hardly walk.

Ledwo wróciliśmy, zaczęło lać.

We had scarcely returned when it began raining.

Ledwo pamiętam życie sprzed Twittera.

I do remember a time before Twitter, but it's really hazy.

Samolot ledwo minął wieżę kontrolną.

The plane buzzed the control tower.

Uchodźcy ledwo uszli z życiem.

The refugees barely escaped death.

On ma ledwo 10 dolarów.

He has not more than 10 dollars.

Ledwo uniknąłem potrącenia przez ciężarówkę.

He had a narrow escape from being hit by the truck.

Tom ledwo mówi po francusku.

Tom can hardly speak any French.

Ledwo usiedliśmy, przyniosła nam kawę.

- No sooner had we sat down than she brought us coffee.
- As soon as we sat down, she brought us coffee.

Umarł kiedy miał ledwo trzydzieści lat.

He died when he was scarcely thirty.

Moja córka ma ledwo piętnaście lat.

My daughter is barely fifteen.

Jestem tak zmęczony, że ledwo idę.

- I am so tired that I can hardly walk.
- I'm so tired I can hardly walk.
- I'm so tired that I can hardly walk.

- O mały włos.
- Ledwo wyszedłem cało.

I had a narrow escape.

Pociągiem to ledwo cztery minuty stąd.

It's no more than four minutes from here by train.

Zobaczyłem, jak wypłynęła z legowiska, ledwo żywa.

And the next thing I saw, she's washed out the den, barely alive.

- Był wykończony.
- Był ledwo żywy ze zmęczenia.

He has given out.

Niektóre gwiazdy są ledwo widoczne gołym okiem.

Some stars are hardly visible to the naked eye.

Ledwo przestało padać, a ziemia zaczęła zamarzać.

Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.

Ledwo zdążyłem otworzyć usta, ona mi przerwała.

I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.

- On jest wykończony.
- On ledwo żyje ze zmęczenia.

He was completely fagged out.

Tak się pan zmienił, że ledwo pana poznałem.

You have changed so much that I can hardly recognize you.

Wydaje mi się, że byłeś tu ledwo wczoraj.

It seems like just yesterday that you were here.

Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.

He had barely enough money to buy bread and milk.

Ledwo wszedłem do klasy, jak dzieci zaczęły zadawać pytania.

- I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
- As soon as I entered the class, the students started asking questions.

Ledwo dyszała po wejściu na wzgórze i zejściu z niego.

She was out of breath from walking up and down hills.

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.

Skalista i rzadka kraina Epiru, która ledwo utrzymał swoją lokalną populację.

rocky and scarce land of Epirus that barely sustained its local population.

Ale ... bądźmy szczerzy, to ledwo reprezentuje niewielki procent całego ich finansowania.

But... let's be honest, this barely represents a small percentage of their entire funding.

Moje miesięczne dochody sięgają ledwo 30 tys. jenów, w tym dodatki.

My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.

- Ledwo otworzyła drzwi, wybiegł kot.
- Jak tylko otwarła drzwi, kot wyskoczył na zewnątrz.

- No sooner had she opened the door than a cat ran out.
- As soon as she opened the door, a cat ran out.

- Ledwo wydostałem się z tonącego statku.
- Z trudem wydostałem się z tonącego statku.

I escaped from the sinking boat with difficulty.