Translation of "Delikatnie" in English

0.043 sec.

Examples of using "Delikatnie" in a sentence and their english translations:

Pocałowała go delikatnie.

She gave him a tender kiss.

Ale poruszamy się naprawdę delikatnie.

but we just move really gently.

On jest oszczędny, delikatnie mówiąc.

He is frugal, to say the least of it.

Był dość nierozważny, delikatnie mówiąc.

He was rather careless to say the least.

Pielęgniarka delikatnie owinęła bandaż dookoła mojej głowy.

The nurse put a bandage gently around my head.

Tom delikatnie pocałował swoją córkę w czoło.

Tom gently kissed his daughter on the forehead.

Więc szuka dojrzałych owoców, ściskając każdy delikatnie ustami.

so to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

Trzeba delikatnie zdjąć te przyssawki, nie przeszkadzając jej,

So you've got to very gently prize off those suckers without disturbing her,

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

And then we can gently release him and let him go.

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

And then we can gently release him and let him go.

Więc delikatnie ruszyłem na powierzchnię, myśląc, że zejdzie mi z ręki.

so I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

Tom od czasu naszego ostatniego spotkania przybrał na wadze, mówiąc delikatnie.

Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.

Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

On jest o wiele lepszy ode mnie w sporcie, delikatnie rzecz ujmując.

He is much better at sports than me, to say the least.

Podczas następnych dziesięciu lat jego rządów sytuacja polityczna była, delikatnie rzecz ujmując, nader niestabilna.

The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.