Translation of "Byłby" in English

0.011 sec.

Examples of using "Byłby" in a sentence and their english translations:

On byłby szczęśliwy.

He would have been happy.

To byłby błąd.

It would be a mistake.

Lepszy byłby 1 marca.

We feel that March 1 would be more convenient.

Lot samolotem byłby droższy.

It will cost you more to go by plane.

To byłby jeden powód.

That would be one reason.

Byłby szczęśliwy słysząc to.

He would be glad to hear that.

Sukces mojego brata byłby normą.

my little brother's level of success would be the norm.

Obszar, który byłby łatwiej dostarczany.

an area that would be supplied more easily.

Twój nauczyciel historii byłby dumny.

Your history teacher would be proud.

Czym byłby świat bez kobiet?

What would the world be without women?

Gdyby usłyszał te wiadomości, byłby zaszokowany.

If he should hear the news, he would be shocked.

Gdyby nie lenistwo, byłby pewnie bogaczem.

Were it not for laziness, he might have been rich.

Czy byłby pan łaskaw otworzyć okno?

Could you open the window?

On byłby ostatni, który by cię zdradził.

He would be the last man to betray you.

Powiedział, że byłby szczęśliwy, gdyby tam był.

He says that if he were there he would be happy.

Gdyby nie jego bezczynność, byłby fajnym gościem.

If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.

Tom prawdopodobnie byłby w stanie to zrobić.

Tom might've been able to do that.

Myślę, że z Toma byłby dobry nauczyciel.

- I think Tom would make a good teacher.
- I think that Tom would make a good teacher.

Taki samochód w Japonii byłby znacznie droższy.

A comparable car would cost far more in Japan.

Powiedział prawdę, w przeciwnym razie byłby ukarany.

He told the truth, otherwise he would have been punished.

Wyobraź sobie, jaki byłby świat bez internetu.

Imagine what the world would be like without the internet.

Mielibyśmy kontakt ze sobą, byłby dialog i szczerość.

we have communication, and dialogue and honesty.

Gdyby nie był marnował czasu, byłby już gotów.

If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.

Sherlock Holmes na pewno byłby z ciebie dumny.

Sherlock Holmes would have certainly been proud of you.

Kto byłby na tyle głupi aby tego uczynić?

Who would be so stupid as to do such a thing?

że niezależnie od tego, jak dobry byłby mój sierociniec,

is that no matter how good my orphanage was,

Nie znam nikogo, kto nie byłby chory przynajmniej raz.

I don't know anybody who hasn't been sick at least once.

Myślę, że Tom byłby w tym lepszy niż Mary.

- I think Tom would be better at doing that than Mary.
- I think that Tom would be better at doing that than Mary.

Nie sądzę, aby Tom byłby w stanie to kiedykolwiek zrobić.

- I don't think Tom will ever be able to do that.
- I don't think that Tom will ever be able to do that.

Gdybym przeczytał ponownie Hamleta, byłby to trzeci raz gdy go czytam.

I will have read Hamlet three times if I read it again.

Nie będzie łatwo znaleźć kogoś, kto byłby odpowiedni by go zastąpić.

It won't be easy finding someone who is qualified to take his place.

Nie wiedziałeś, że Tomek byłby zmartwiony, gdyby zobaczył jak całujesz Marię?

- Didn't you know that Tom would be upset if he saw you kissing Mary?
- Didn't you know Tom would be upset if he saw you kissing Mary?

Nigdy nie widziałem nikogo, kto byłby zdolny rozwiązać ten problem bez pomocy.

I have never seen anyone who could solve that problem without help.

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

This would probably be the direst and most severe situation that Caesar ever faced.

W normalnej sytuacji dorosły facet czytający powieści dla młodzieży byłby chyba uznany za niedorozwiniętego umysłowo?

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

[Bear] Rappeling's gonna be good, it's gonna get us straight there. The downside, is there's nothing very good to tie off to.