Examples of using "Dumny" in a sentence and their japanese translations:
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。
君は大したものだ。
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
私は兄を誇りに思う。
彼は時間に正確なことが自慢だった。
彼が正直なので私は鼻が高い。
- 私は息子を誇りに思っている。
- 私は自分の息子を自慢に思っている。
君の決断を誇りに思うよ
父は自分の車を自慢している。
彼は弟が自慢だった。
彼は成績がいいのを自慢にする。
彼は時間厳守を自慢にしていた。
彼は学校の成績を自慢していた。
彼が家の自慢をするのはもっともだ。
私はいつも家族を誇りに思う。
私は父を大変誇りに思っている。
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
全員が仕事に誇りを持っています。
彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
心の底から 彼女のことを誇りに思う
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
私は我が息子を誇りに思った。
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
父は背が高くてハンサムなのを自慢している。