Translation of "Powiedziałam" in English

0.011 sec.

Examples of using "Powiedziałam" in a sentence and their english translations:

Powiedziałam:

I asked Kantabai:

Nic nie powiedziałam.

- I didn't say anything.
- I said nothing.
- I didn't say a thing.

Weź ten, powiedziałam.

I said take it.

Tak jak powiedziałam wcześniej,

So, like I said earlier on,

Powiedziałam raz do terapeutki:

So, I remember a time when I was in my therapist's office and I told her:

Jeszcze nie powiedziałam Tomowi.

I haven't told Tom yet.

Powiedziałam, że możesz odejść.

I said you could leave.

Powiedziałam Kantabai i innym kobietom,

I told Kantabai and other women

Powiedziałam jej, żeby nie szła.

I told her not to go.

Powiedziałam Tomowi, że mu pomogę.

I told Tom I would help them.

Nie powiedziałam Tomowi, że wychodzę.

I didn't tell Tom that I was leaving.

- Powiedziałam Tomowi nie.
- Odmówiłam Tomowi.

I turned Tom down.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

I know what I said.

Powiedziałam Tomowi żeby posprzątał swój pokój.

I told Tom to clean his room.

- Nie powiedziałem mu.
- Nie powiedziałam mu.

I didn't tell him.

Czy chciałbyś coś dodać do tego co powiedziałam?

Would you like to add anything to what I've said?

Nigdy nie powiedziałam ci, jak mam na imię.

I never gave you my name.

- Jeszcze nie powiedziałam tak.
- Jeszcze się nie zgodziłem.

I haven't said yes yet.

- Tom zaczął płakać, kiedy powiedziałam mu, że jego pies umarł.
- Tom rozpłakał się, kiedy powiedziałam mu, że jego pies zdechł.

Tom started crying when I told him his dog had died.

Bojąc się zranić jego uczucia, nie powiedziałam mu prawdy.

Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.

Nie powiedziałam mu prawdy, ponieważ nie chciała zranić jego uczuć.

I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.

- Czy nie to właśnie powiedziałam?
- Czy nie to właśnie powiedziałem?

Isn't that what I said?

Powiedziałam Tomowi, że musi podejść do swojej nauki bardziej poważnie.

I told Tom that he had to take his studies more seriously.

- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałem.
- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałam.

- I've never seen anything like it.
- I have never seen anything like it.

Tom był gotowy zaczekać, ale powiedziałam mu, że nie musi.

Tom was willing to wait, but I told him he didn't have to.

Powiedziałam jej raz na zawsze że nie poszłabym z nią na zakupy.

- I told her once and for all that I would not go shopping with her.
- I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.

- Powiedziałem ci, żebyś się nie ruszał.
- Powiedziałam ci, żebyś się nie ruszał.

I told you not to move.

- Jest coś, czego ci nie powiedziałem, Tom.
- Jest coś, czego ci nie powiedziałam, Tom.

There's something I didn't tell you, Tom.

Kiedy powiedziałam, że jestem zajęta i chciałabym się podzielić pracami domowymi, mąż zrobił skwaszoną minę.

When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.

- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałem.
- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałam.

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.

- Nie wiem, co powiedziałem lub zrobiłem, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.
- Nie wiem, co powiedziałam lub zrobiłam, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.

I don't know what I said or did to make him think that we're close friends.