Translation of "Najpierw" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Najpierw" in a sentence and their arabic translations:

Ale najpierw zejdźmy.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

najpierw zaglądają pod maskę.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

Najpierw jeszcze się zastanówmy.

ولكن دعونا نتعمق فيه قليلاً.

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

Ale najpierw muszą go złapać.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Trzeba najpierw ponieść kilka porażek,

يجب أن تعاني من بعض الهزائم

Najpierw proszę wypełnić ten formularz.

رجاءً، املأ هذا النموذج أولًا.

Najpierw musimy zrozumieć ciąg abstrakcyjnych kształtów,

أولا, عليك أن تفهم أشكال الحروف

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Ale najpierw - wiedzcie, że nie wzięliśmy tego znikąd.

ولكن أولاً، دعوني أخبركم أننا لم ننشئ هذا النموذج فجأةً

Ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

‫ولكن لا يمكننا أن نبدأ حتى تختار‬ ‫استراتيجية النجاة.‬

najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

Najpierw zastanówcie się nad tym, do czego macie słabość

ابدأ بتحديد الأطعمة التي تحرّضك،

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

لكن دعوني أولًا أبدأ بالحديث عن إحدى مرضاي.

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬