Translation of "이유는" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "이유는" in a sentence and their spanish translations:

해방감도 주었던 이유는

Y sin embargo resultó liberador,

다이어트가 실패한 이유는

Es la dieta la que pudo haber fracasado

만족하지 못하는 두번째 이유는

la gente no está satisfecha con su trabajo

하지만 제가 말씀드린 이유는

Pero aquí está lo que les quiero contar,

첫 번째 이유는 바다가

La primera razón es que los océanos son muy amplios,

그 이유는 밝혀지지 않았습니다.

por razones que aún no entendemos.

그것이 잘못된 질문인 이유는

Y esta pregunta es equivocada porque presupone

그리고 그 이유는 매우 놀라웠습니다.

y fue muy sorprendente

아이들이 아주 좋아하는데 그 이유는

Es tan genial

사람들이 공룡이 놀랍다고 생각하는 이유는

Cuando la gente piensa por qué los dinosaurios fueron tan increíbles,

질문을 하는 것이 중요한 이유는

Así que es importante hacer preguntas,

이유는 그것도 기술적인 영역이기 때문입니다.

Porque es un campo muy técnico.

그래서 우리가 10번째 사람을 기다린 이유는,

¿Por qué estábamos esperando al décimo voluntario?

그 주된 이유는 낮은 임금도 아니고

porque el motivo principal no era un salario bajo,

사람들이 그들의 직업을 좋아하지 않는 이유는

la principal razón por la que no estaban satisfechos con su trabajo

우리가 애초에 사진을 찍는 이유는 무엇일까요?

¿Por qué tomamos fotos en primer lugar?

제가 생각한 가장 최적의 이유는 바로

aquí esta la mejor razón que se me ocurre:

저 점들이 커다란 이유는 중력 때문입니다.

Esos puntos se ampliaron debido a la gravedad.

우리가 이렇게 한 이유는 셧다운 때문입니다

La razón por la que hicimos esto es por el cierre.

그 변화가 유익한 것으로 보이는 이유는

Y, aparentemente, esos cambios fueron beneficiosos,

즉 장애인이 성과 미적인 문화에서 배제되는 이유는

por la que los discapacitados quedan fuera de la cultura del sexo y la belleza

적혈구가 구부러지는 이유는 혈관이 너무 좁기 때문인데요,

La razón de que se deforme es que el vaso sanguíneo es muy chico.

식품 회사가 존재하는 가장 설득력 있는 이유는

La razón más convincente para que una compañía de alimentos exista

다른 이유는 공정함이 그렇게 쉽지 않기 때문입니다.

En parte, porque no siempre es fácil ser justos.

여러분의 입 모양이 “오” 모양으로 되는 이유는

Por eso sus labios toman forman de "o"

제가 나무 이름에 40이라는 숫자를 선택한 이유는

Elegí el número 40 para el Árbol de 40 frutas

놀라울 정도의 성과를 보여주고 있는 주된 이유는

han logrado un desarrollo económico tan espectacular,

그 이유는 우리가 대기권에 배출하는 탄소의 절반은

y es porque la mitad del carbono que liberamos en la atmósfera

그럼 이번 산불의 규모가 커진 이유는 무엇일까요?

Entonces, ¿por qué esta temporada de incendios es tan horrible?

그 이유는 각각의 물방울이 막을 가지고 있기 때문입니다.

y la razón de que sostengan es que cada gota tiene esta cáscara,

"우리가 수학을 공부하는 이유는 재미있고, 매력적일 뿐 아니라

"Estudiamos las matemáticas para jugar, para la belleza,

그리고 그 진짜 이유는 과학과 아무런 상관이 없고,

que no tienen nada que ver con la ciencia

러시아가 바렌츠부르크을 만든 이유는 북극에 대한 영향력 때문입니다

Rusia financia esta zona porque para ellos significa influencia en esta region.

여기에는 여러 이유가 있습니다. 제가 생각하는 가장 큰 이유는,

Hay motivos para esta omisión, y creo que la razón principal

제가 마술에 관심 있는 이유는 심리학에 빠져 있기 때문인데요.

Me interesa la magia porque me fascina la psicología;

바보스러운 마술인 이유는 그 핵심 때문이거든요. 이건 단순한 퍼즐이예요.

Creo que es molesto porque realmente es como un puzzle;

그 이유는 바로 모든 사물이 적외선 에너지를 내뿜기 때문입니다.

Y la razón de esto es que todo está emitiendo radiación infrarroja,

사람들이 유머를 사용하지 않는 마지막 이유는 시간이 없기 때문이에요.

La última razón es que la gente dice que no tiene tiempo.

오늘 저는 이렇게 말하고 싶습니다. 우리가 그 해답을 모르는 이유는

Lo que quiero decir es que el motivo de no tener una respuesta

‎그러나 그 이유는 ‎이제서야 밝혀지기 시작했습니다 ‎먹이를 유혹하기 위함일 수도 있고

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

이 모든 게 좀 더뎠던 이유는 제가 그 사람만 끌고 다닌 게 아니라

Pero lo hice todo un poco más lento, y no solo estaba arrastrándolo a él.

이 논란의 이유는, 여러분이 이 지역을 부르는 이름 뿐만 아니라, 어느 정부가 통제하는지에 대한 이슈가

Eso es porque lo que llamas esta tierra, y quien lo controla, está en el centro de