Translation of "그러나" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "그러나" in a sentence and their spanish translations:

그러나 장애인들은

Pero las personas con discapacidad

그러나 어렵습니다.

Pero no es fácil.

그러나 부자?

¿Pero los ricos?

그러나 이런 일들은

Pero estos incidentes

그러나 그건 틀렸습니다.

Pero eso no es cierto.

그러나 녹록지 않았어요.

Pero no ha sido fácil.

그러나 할머니의 삶이

Pero mientras fui testigo de como la vida de mi abuela

그러나 다시 생각해보십시오.

Pero piénsenlo bien.

그러나 문제가 지속하고

Pero aun cuando estos problemas persistan

그러나 그는 또한

Pero también habló con orgullo

‎그러나 이제 ‎처음으로

Pero, ahora, por primera vez,

‎그러나 저조도 카메라는

Pero una cámara con poca luz

그러나 더욱 심각하고

Pero lo peor

그러나 마음을 열어두시길 바랍니다.

Pero deben tener la mente abierta

그러나, 아주 어렸을 때부터

Y aún así desde muy pequeños,

그러나 아이들이 말한 내용은

Pero los mensajes que dijeron los niños

그러나 저는 첼시를 사랑합니다.

Pero adoro a Chelsea

그러나 푸욜이 최고의 지도자입니다.

Pero él es el mejor líder.

그러나 이야기의 매체가 달라져서

Pero incluso cuando nuestro compromiso con las historias cambia,

그러나 공정한 순환이 이뤄지다가

Pero cuando empezamos a ser justos desde el comienzo,

그러나 이걸 표현하기가 힘들었어요.

pero me es difícil traducirlo.

그러나 이야기의 영웅인 우리는

Pero los héroes de la historia, nosotros,

그러나 위험 요소가 동반됩니다.

Pero conllevan cierto riesgo.

그러나 두렵다고 말하기도 합니다.

Pero también me cuentan que sienten temor.

그러나 엘 카피탄은 달랐습니다.

Pero El Cap fue distinto.

그러나 저는 묻고 싶습니다.

pero yo les pregunto:

그러나 오전 11시가 되면

Pero a las 11,

그러나 다른 쪽 끝에는

Y en el otro extremo

‎그러나 노련한 수컷이 ‎가로막습니다

Pero los machos más experimentados le bloquean el paso.

‎그러나 기온이 떨어지고 있습니다

Pero la temperatura está bajando.

‎그러나 밤은 양날의 검입니다

Pero la noche es una bendición contradictoria.

‎그러나 코끼리의 구원 요청은

Pero los pedidos de auxilio de los elefantes

‎그러나 이맘때에는 ‎밤이 중요하죠

Pero, en esta época del año, deben enfrentar la noche.

그러나 Covid-19는이를 뒤집습니다.

Pero el COVID-19 nos voltea eso completamente

그러나 여기에 비누를 더해준다면,

Pero aplicas jabón...

그러나 그들은 또한 비싸다.

Pero también son caros.

그러나 질병관리 센터에 따르면

Sin embargo, según el Centro para el Control de Enfermedades,

그러나 장애인의 삶에서 직면하는 차이가

Sin embargo, vivir con una discapacidad les puede dejar en un vacío

그러나 어느 누구도 호감이 없었던건지

pero si alguna de esas personas se sentía así

그러나 저는 전혀 비슷하지 않죠.

y la verdad es que yo era todo menos lo ideal.

그러나 목표 설정에 대해 말하자면

Pero cuando se trata de cumplir objetivos,

"그러나 여러분이 최선을 다하지 않는다면"

Pero si no lo han dado todo,

그러나 지속적인 변화는 시작되지 않았습니다.

pero no se había desencadenado ningún cambio imparable.

그러나 제가 병을 선고받기 이전으로

Pero una vez que dejé de esperar algo de mí

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

Pero también supe que había perdido mi oportunidad,

그러나 그런 일은 일어나지 않았죠.

Pero eso no fue lo que pasó.

그러나 이건 굉장히 멋진 사례이고

Pero es un ejemplo extraordinario,

그러나 기회는 좀처럼 오지 않습니다.

y las oportunidades escasean.

그러나 저는 만족할 수 없었습니다.

Pero yo no estaba conforme.

그러나 AI 발견은 계속되어 갔습니다.

Pero la era del descubrimiento para la IA continuó,

그러나 건축을 놀랍게 만드는 데는

Pero hay algo más

그러나 아름다움은 시시한 생각이 아닙니다.

Pero la belleza no es una idea frívola.

그러나 첫 걸음에는 용기가 필요하죠.

Pero el primer paso requiere de valentía.

그러나 이 프로그램을 만난 후

Gracias al programa,

‎그러나 여전히 나눌 마음이 없군요

Pero aún no está dispuesto a compartir.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

Pero no puede hacerlo durante mucho tiempo.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Pero demasiado sol puede matar,

‎그러나 어떤 불안에도 ‎반응이 일어납니다

Pero cualquier agitación provocará una respuesta.

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

Pero, hoy, su camino está bloqueado.

그러나 첫 번째 두려움이 사라지면

Pero después de que el primer miedo desaparece,

그러나 파리지옥은 여전히 열려있는 상태입니다.

Sin embargo, la atrapamoscas no se cierra.

그러나 Covid-19는 아주 새롭습니다.

Pero el COVID-19 es completamente nuevo

그러나 많은 것들이 ... 잘 모르겠네요.

Pero muchas... bueno, realmente no sé.

그러나 대부분, 우린 원하지 않습니다.

Pero muchas veces no es así.

그러나 변연계가 언어처리 능력은 없는 반면에

Y aunque el sistema límbico no tiene capacidad para el lenguaje,

그러나 그는 돌아가지 않았어요. 괜찮았기 때문이죠.

Pero no volvió porque se sentía bien,

그러나 우주 어디에도 원이나 구는 없습니다.

Pero en ningún lugar del universo hay algo como círculo o esfera.

그러나 여러분의 저항은 각각의 제안들에 반대됩니다.

si no tu rechazo a cada propuesta.

그러나 과학적으로 이것 또한 맞지 않습니다.

Pero la ciencia no lo corrobora.

그러나 많은 사람들에게 다른 대안은 없습니다.

Pero para muchos de ellos, la alternativa es aún peor.

그러나 저는 책을 더욱 자세히 읽을수록

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

그러나 제 머릿속은 그 사람들이 법정에서

Sin embargo, rápido mi mente empezó a nublarse con la imagen de esas personas

그러나 우리는 잘 벌 수 있습니다.

Pero la verdad es que se nos puede dar bien,

그러나 '어느 정도의 스트레스'나 '심한 스트레스',

Pero a medida que aumenta de moderadamente estresante, intensamente estresante

그러나 이번에, 저는 새로운 목소리를 들었습니다.

Pero esta vez, oí una nueva voz.

그러나 저는 제가 연결되어 있다고 믿어요.

Pero con las que confío estar conectada.

그러나 유감스럽게도 진실은 여러분의 편이 아닙니다.

Pero siento decirles que los hechos no están de su lado.

그러나 그는 7년이나 감옥에 수감되어 있었습니다.

pero todavía cumplía una condena de siete años en prisión.

그러나 많은 방식들에서 또 많은 장소들에서

Pero lo cierto es que de muchas maneras y en muchos lugares del mundo,

‎그러나 만조가 ‎더 큰 위험을 불러들였습니다

Pero la marea alta atrajo más peligros a la costa.

‎그러나 어두운 밤에는 ‎육감이 눈을 대신합니다

Pero, en las noches más oscuras, un sexto sentido se hace cargo.

‎그러나 밤이 되면 ‎굉장히 적대적으로 변하죠

Pero, de noche, son sorprendentemente hostiles.

‎그러나 새우의 고난은 ‎이제 막 시작입니다

Pero los problemas recién comienzan.

‎그러나 물개들도 ‎배를 채우긴 채워야 합니다

Pero, en algún punto, el resto de las lobos debe alimentarse.

그러나 사소한 것이 큰 변화를 만들죠.

Pero son las pequeñas cosas las que importan.

그러나 예컨대 보수적 가치관을 가진 사람들이

Pero piensen lo que sucede

그러나 저는 혼자 할 수 없었습니다.

Pero no podía hacerlo sola.

그러나 이제 다른 세금에 대해 이야기합시다.

Pero ahora hablemos sobre otro impuesto.

그러나 최근에, 식수대는 약간의 개조가 이루어졌습니다.

Pero recientemente, ese bebedero — bueno, tuvo un pequeño refrescamiento.

그러나 최고의 식이요법은 무엇인가 라는 질문은

Pero el interrogante sobre cuál es la mejor dieta

그러나 사람이 다르면 동일한 식사라 해도

Pero cuando personas distintas comían la misma comida,

그러나 몇개는 개인적으로 신경쓰지 않고 그냥 내버려두었습니다.

pero abandoné algunas cosas que no me importaban personalmente

그러나 왜 우리는 여자아이들만 결혼을 갈망하도록 가르칠까요?

¿Pero por qué enseñamos a las niñas a aspirar al matrimonio

그러나 여러분이 관리자가 되는 순간 깨닫게 됩니다.

Bueno, el día en el se convierten en jefe se dan cuenta de que su función

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

Pero en la tranquilidad de mi casa, fuera de la mirada de mi maestra,

그러나 2006년에 현재 알고 있는 왜소행성으로 강등되었습니다.

Pero en 2006 fue relegado a lo que hoy conocemos como un "planeta enano".

그러나 기억력 기술은 잘 알려지지 않은 기술입니다.

Y aún técnicas de memoria son una habilidad desconocida

그러나 방문 당시 글렌의 집은 가압류 직전이었고

Pero cuando lo conocí, estaban a punto de ejecutarle la hipoteca.

그러나 여전히 제 깊은 곳에서는 단절되어 있었죠.

mientras yo quedaba profundamente desconectada.

그러나 우리가 어디에 있든 감정은 색을 입습니다.

Sin embargo, dondequiera que estemos, la emoción tiene género.