Translation of "‎먹을" in English

0.130 sec.

Examples of using "‎먹을" in a sentence and their english translations:

먹을 것을 찾아볼게요

I'm on the lookout for food.

먹을 수 있습니다

And you can eat these,

‎먹을 입이 다섯이니...

With five mouths to feed...

‎먹을 것도 풍부합니다

There's plenty of food.

이건 먹을 수 있습니다

now, this bit is actually edible!

사람들이 물고기나 해산물을 먹을 때

when humans eat fish and seafood,

제가 먹을 것으로 싹을 선택하셨군요?

So, you've chosen for me to eat the buds?

사실 이것도 먹을 수 있는데

You can actually eat that as well,

‎먹을 것은 많은데 ‎시간이 빠듯합니다

So much to eat... so little time.

우리의 뇌는 먹을 것을 찾아 진화했습니다.

so our brain evolves towards food.

뭐 먹고 싶어? 먹을 거 줄까?

You want something to eat? You want something to eat?

‎온 가족이 맘껏 먹을 수 있겠군요

the family can feast.

하지만 이 애벌레는 사실 먹을 수 있습니다

But, these larvae... you can actually eat those.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다

What people don't know is, you can actually eat part of a fir tree.

‎거미불가사리가 문어의 먹이를 ‎매번 빼앗아 먹을 테니까요

She's always gonna have this problem of brittle stars taking all her food."

정확히 사람들이 케토에서 먹을 수있는 음식은 무엇일까요?

So exactly what foods can people eat on keto?

그들이 마시고 먹을 물과 음식도 구해야 하기 때문이죠.

also need water and food, and so on.

물은 있는데 먹을 건 별로 없구나 이거라도 먹으렴

got water here and not much food, but I've got you that.

또 해안을 따라 먹을 만한 게 있을지도 모릅니다

and also there might be some food sources along the shore.

우리가 극세사를 섭취한 해산물을 먹을 때 플라스틱이 인체로 들어가죠

Plastic enters human bodies when we eat seafood containing microfibers.

이런 거미줄에 사는 거미들에겐 먹을 게 있습니다 뭐가 나올지는 모르지만요

[Bear] The spiders that live in these webs, though, have got to eat. Who knows what we'll find down here.

두번째는 일년 동안 파리지옥이 많은 파리를 먹을 필요가 없다는 점입니다.

And two, it doesn't need to eat that many flies throughout the year.

그렇지만 우리가 먹을 수 있는 적당한 크기, 적당한 양 만큼만 올려두었습니다.

but we are actually plating the right size, the right amount that we should be eating.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다

What people don't know is, you can actually eat part of a fir tree. It's not gonna give me a lot of energy, but it's gonna give me something.