Translation of "まさか!" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "まさか!" in a sentence and their spanish translations:

まさか!

No me digas.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

Un amigo en la necesidad es un amigo de verdad.

- 秘密なの?
- まさか秘密か?

¿Es un secreto?

- まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
- まさかのときには貯蓄すればいい。

En una urgencia puedes contar con tus ahorros.

- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- まさか。冗談言うなよ!
- まさか、嘘でしょう。
- 冗談だろう!

¡Debes estar bromeando!

まさかの時にはあなたを助けてやろう。

Estaré junto a ti en tiempo de necesidad.

まさか彼が病気だなんて思わなかった。

Nunca pensé que podía estar enfermo.

「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。

"Te amo" - Nunca podría decir algo así.

まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。

Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante.

まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。

Lo creas o no, ella tiene tres hijos.

彼の言ったことはまさか本当であるとは思えない。

No pienso que lo que decía era cierto.

まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。

No sería la casa que estamos buscando, sin duda.

私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。

Debemos ahorrar dinero para las eventualidades.

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

Siempre deberías ahorrar dinero para cuando vengan las vacas flacas.

トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。

Dudo que Tom considerara alguna vez vender su auto antiguo.

まさか蜂があんな場所に巣をつくるなんて、思ってもみなかったよ。

Jamás hubiera imaginado que las avispas hicieran nidos incluso en lugares como ese.

- 彼に会うとは思いがけなかった。
- まさか彼に会えるとは思わなかった。

Él era la última persona que yo esperaba ver.

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!

- ¡No puede ser!
- De ninguna manera.
- ¡Imposible!
- ¡Claro que no!
- ¡De ningún modo!
- ¡De eso nada!
- ¡Ni cagando!
- ¡Mangos!
- ¡Minga!
- ¡Ni en pedo!

うさちゃんはしくしくと泣きながら「あたちのこと食べちゃうの?」と聞きました。キツネは「まさか?俺、ベジタリアンなんだぜ」と答えました。

"¿Me vas a comer?", preguntó el conejo gimoteando. A lo que el zorro respondió "¿Por qué haría yo algo así, si soy vegetariano?"

More Words: