Examples of using "とんでもない!" in a sentence and their german translations:
- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Er ist bei Weitem nicht perfekt.
- Er ist alles andere als perfekt.
Das ist nicht möglich!
Ihn ein Genie zu nennen ist geradezu abstrus.
Ich bin überhaupt nicht traurig.
- Er ist bei Weitem nicht perfekt.
- Er ist alles andere als perfekt.
Er ist alles andere als ein Narr.
Sie ehrlich zu nennen ist geradezu abstrus.
„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“
Sie ist alles andere als eine Sängerin.
Tom hatte einen fürchterlichen Kater.
„Danke!“ – „Oh, ich habe zu danken!“
Warum hast du mich zu dieser unmöglichen Zeit angerufen?
Ich habe kein Fahrrad, ganz zu schweigen von einem Auto.
Mir ist da ein Malheur passiert. Ich möchte am liebsten im Erdboden versinken.
Schon ihn zu sehen widert mich an, mit ihm zu daten wäre geradezu abstrus.
Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.
- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!
Er ist alles, nur kein Gentleman.
Er ist alles andere als ein Dichter.