Examples of using "とんでもない!" in a sentence and their english translations:
- It can't be!
- No way!
- Impossible!
He is far from perfect.
- It can't be!
- This is impossible!
- That's not possible.
- That is not possible.
That is totally wrong.
He is far from a genius.
I am far from sad.
He is far from perfect.
He is anything but a fool.
She is by no means honest.
Tom's gluttony knows no bounds.
- "Have you finished?" "No, I haven't even started."
- "Have you finished?" "On the contrary. I haven't even started."
She is anything but a singer.
She called me at an unearthly hour last night.
Tom had a hideous hangover.
"Thank you." "No, I should be the one thanking you."
Why did you call me at this unearthly hour?
I don't have a bicycle, let alone a car.
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
He is anything but a scholar.
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.
- No way!
- No way.
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.