MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Spanish
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-Spanish
Translation in context from Japanese to Spanish
Most words searched in Japanese to Spanish
存在するのではない
鬱をネタに
しれないけど」と言っています
欠陥のある人だと考えているのでしょう
抱えやすいのです
あなた自身にとってはどうでしょうか
そう言っても格好いいでしょう?
てんで疎い人でも
私は純粋なフラメンコの踊り手とは
人の感情には
本当に車で飛び降りていたら
宇宙人がこれを発見したら
この星には
そんな楽しさのことです
皆さんも
橋を架ける必要なんてありません
私にとっての問題は
この絵を送ろうと決めたのはなぜか
ただちに体内の一時的な変化が生じる
何をもたらすでしょうか
もちろん
この社会では
鬱の人は自殺願望を笑うのが
コメディーショーだってやってます
載せて送った絵です
刺激や擾乱に対して
うつるのが不安なのかもしれません
私は進化しない
みんな
同じ程度なんです
アジア人のほうが多いのですから
講演の準備を怠ったわけでは
私は前後に振るほうが好きなのです
ただ
この溝に橋をかけたいと思いますか?
僕は重度の社交不安障害持ちですが
フェイスブック投稿!」的楽しさではなく
地球の人類を代表するのだとしたら
考えることがあると知ってほしいのです
その人の人生の中で
そのまま突っ走りたまえ
車庫の掃除を手伝わないかとか
白色人種は描かれないでしょう
まったくの苦手分野です
悲しそうに話さなくてもいいです
ジープ・ラングラーを運転して行き
読むことや
僕らが鬱だからってあなたまで
あるいはこんな絵でも
毎日メールして
Last words searched in Japanese to Spanish
言えないでしょう
私は進化しない
この応答によって
宇宙人がこれを発見したら
人類とは何かを
でも
でも「夜遊び中レディガガと自撮りして
どれほど純粋であるのか
人の感情には
そう言っても格好いいでしょう?
そのまま突っ走りたまえ
こう説明する鬱の人はいません
そして最終的には生命体を
私は前後に振るほうが好きなのです
化学物質と
みんな
絵葉書として傑作になったろうと冗談も言い
読むことや
刺激や擾乱に対して
こういう溝を
鬱の人の脳は壊れているのでも
気持ちがわかりますから
そしたら
アジア人のほうが多いのですから
精神疾患をアイスクリームで
考えるでしょう
僕の最後のアドバイスは
鬱の人は生きることからの逃避を
講演の準備を怠ったわけでは
できなくなるのです
似たような問題があります
考えてみてください
他の人とは違う働きをするだけです
本当に車で飛び降りていたら
もちろん
僕たちが自殺を望んだとしても
純粋さ
鬱病ネタで盛り上がり
メディアの扱うイメージでも
私は疑問を覚えました
白色人種は描かれないでしょう
鬱をネタに
「底なしの心の闇から
その行く末はわかりません
この星には
ジープ・ラングラーを運転して行き
シロップ増量を頼むのに
その人の人生の中で
決めたのです
系統だった応答を生じるものである