Translation of "Vergogna" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Vergogna" in a sentence and their turkish translations:

- Non conosce vergogna.
- Non conosci vergogna.
- Non conoscete vergogna.

Sen utanç nedir bilmezsin.

- Non hai vergogna.
- Non ha vergogna.
- Non avete vergogna.

Utanman yok.

- Non hai vergogna?
- Non ha vergogna?
- Non avete vergogna?

Hiç utanman yok mu?

- È senza vergogna.
- Lei è senza vergogna.

O utanmaz.

Che vergogna!

Ne ayıp!

Sarebbe una vergogna.

Bu bir utanç olur.

Tom si vergogna.

Tom mahcup.

- Hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Tu hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Lei ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Voi avete portato vergogna sulla nostra famiglia.

Ailemizi rezil ettin.

- Penso che sia una vergogna.
- Io penso che sia una vergogna.

Bunun bir ayıp olduğunu düşünüyorum.

- Che peccato!
- Che vergogna!

Ne ayıp!

Ma siete senza vergogna?

Hiç utanmanız yok mu?

Non sarebbe una vergogna?

O bir utanç olmaz mıydı?

- Vergognatevi, ragazzi.
- Vergogna, ragazzi.

Yazıklar olsun çocuklar.

Oh, è una vergogna.

Oh, bu utanç verici.

- Si vergogna a parlare più forte.
- Lei si vergogna a parlare più forte.

O yüksek sesle konuştuğu için mahcup oldu.

- Non si vergogna di essere povero.
- Lui non si vergogna di essere povero.

O, fakir olmaktan utanmıyor.

Tom si vergogna di me.

Tom benden utanıyor.

Alcune persone non hanno vergogna.

Bazı insanların hiç utanması yok.

- Vergognati!
- Vergogna!
- Vergognatevi!
- Si vergogni!

- Yazıklar olsun!
- Kendinden utan!
- Ayıp sana!

- Non ha ritegno.
- Lei non ha ritegno.
- È senza vergogna.
- Lei è senza vergogna.

Onun utanması yok.

Chinarono la testa per la vergogna.

Onlar utanç içinde başlarını eğdiler.

Tom si vergogna del suo corpo.

Tom vücudundan utanıyor.

Le sue guance bruciavano dalla vergogna.

Yanakları utançla kızardı.

- Harry si vergogna di aver mentito a Sally.
- Harry si vergogna di avere mentito a Sally.

Harry, Sally'ye yalan söylediği için utanıyor.

Mio figlio si vergogna del suo comportamento.

Oğlum kendi davranışından utanıyor.

Tom non ha alcun senso di vergogna.

Tom'un utanma duygusu yok.

- Tom non si vergogna di quello che ha fatto.
- Tom non si vergogna di ciò che ha fatto.

Tom yaptığından utanmıyor.

Lui non si vergogna della sua cattiva condotta.

Görevini kötüye kullanmaktan çekinmez.

Non è una questione di vergogna o di colpa.

Bu utanç ya da suçluluk ile ilgili değil.

E poi la voce della vergogna che mi rimproverava:

utancın sesi beni azarladı,

Saremo riportati giù nella valle dell’insicurezza e della vergogna,

güvensizlik ve utanma duyguları yeniden ortaya çıkar

- Perché ti vergogni?
- Perché si vergogna?
- Perché vi vergognate?

Neden utanıyorsun?

Oggi il giudizio e la vergogna riguardano un altro aspetto.

Bugün suçlama ve karalama farklı bir konuda yapılıyor.

Lo stupro è una vergogna per lei e la sua famiglia.

Tecavüz o ve ailesi için bir utançtır.

L'uomo è l'unico animale che si vergogna. O che ha bisogno di farlo.

İnsan yüzü kızaran tek hayvandır. Ya da kızarması gereken.

- Tom è senza vergogna, vero?
- Tom è svergognato, vero?
- Tom è sfacciato, vero?
- Tom è spudorato, vero?

Tom edepsiz, değil mi?

- Non ti vergogni a parlare così?
- Tu non ti vergogni a parlare così?
- Non si vergogna a parlare così?
- Lei non si vergogna a parlare così?
- Non vi vergognate a parlare così?
- Voi non vi vergognate a parlare così?

Bu şekilde konuşmaya utanmıyor musun?

Gli italo-americani sono famosi per non essere in grado di parlare l'italiano ed è davvero una vergogna!

İtalyan Amerikalılar İtalyanca konuşmadıkları için ünlüler. Gerçekten utanç verici!