Translation of "Umore" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Umore" in a sentence and their turkish translations:

- Sei di cattivo umore?
- Siete di cattivo umore?
- È di cattivo umore?

Kötü bir ruh hali içinde misin?

- Hai un umore strano oggi.
- Ha un umore strano oggi.
- Avete un umore strano oggi.

Bugün garip bir ruh hali içindesin.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

O kötü bir ruh hali içinde.

- È di pessimo umore.
- Lei è di pessimo umore.

O berbat bir ruh hâli içinde.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

O kötü bir ruh hali içinde.

- Ero di ottimo umore.
- Io ero di ottimo umore.

Ben harika bir ruh halindeydim.

- Sembrava di umore scherzoso.
- Lei sembrava di umore scherzoso.

O, şakacı bir ruh hali içinde görünüyordu.

- Ero di pessimo umore.
- Io ero di pessimo umore.

Kötü bir ruh hali içindeydim.

- Sono di umore migliore adesso.
- Io sono di umore migliore adesso.
- Sono di umore migliore ora.
- Io sono di umore migliore ora.

Şimdi daha iyi bir ruh hali içindeyim.

Che cattivo umore!

Ne kötü bir mizah!

- Sono di pessimo umore oggi.
- Io sono di pessimo umore oggi.

Bugün kötü ruh hali içindeyim.

- Sono di buon umore oggi.
- Io sono di buon umore oggi.

- Bugün keyfim yerinde.
- Bugün iyi bir ruh hali içindeyim.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

Onun bugün keyfi yerinde.

Dipende dal mio umore.

Bu benim ruh halime bağlı.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom şimdi kötü bir ruh hali içinde.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom bu sabah kötü bir ruh hali içinde.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.
- Sei di cattivo umore.
- Tu sei di cattivo umore.
- Siete di cattivo umore.
- Voi siete di cattivo umore.
- Sei lunatico.
- Tu sei lunatico.
- Sei lunatica.
- Tu sei lunatica.
- È lunatica.
- Lei è lunatica.
- È lunatico.
- Lei è lunatico.
- Siete lunatici.
- Voi siete lunatici.
- Siete lunatiche.
- Voi siete lunatiche.
- Sei volubile.
- Tu sei volubile.
- È volubile.
- Lei è volubile.
- Siete volubili.
- Voi siete volubili.
- Sei di umore nero.
- Tu sei di umore nero.
- Siete di umore nero.
- Voi siete di umore nero.
- È di umore nero.
- Lei è di umore nero.

Sen karamsarsın.

Tom è di buon umore.

Tom iyi bir ruh hali içinde.

Tom è di pessimo umore.

Tom kötü bir ruh hali içinde.

Tom era di ottimo umore.

Tom çok iyi bir ruh hali içindeydi.

Sono sempre di cattivo umore.

Ben her zaman karamsarım.

- Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che tu sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che lei sia di cattivo umore stamattina.
- Sembra che siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore questa mattina.
- Sembra che siate di cattivo umore stamattina.
- Sembra che voi siate di cattivo umore stamattina.

Bu sabah kötü bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.

- Spero che Tom sia di buon umore.
- Io spero che Tom sia di buon umore.

Umarım Tom havasındadır.

- Penso che Tom sia di cattivo umore.
- Io penso che Tom sia di cattivo umore.

Tom'un kötü huylu olduğunu düşünüyorum.

- Il mio umore dipende tutto dal tempo.
- Il mio umore dipende tutto dal tempo atmosferico.

Benim ruh halim tamamen havaya bağlıdır.

- John è di cattivo umore da questa mattina.
- John è di cattivo umore da stamattina.

John bu sabahtan beri dengesiz.

Tom è di umore molto buono.

Tom çok iyi bir ruh hali içinde.

Oggi Tom è di cattivo umore.

Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.

Tom era di cattivo umore ieri.

Tom dün kötü bir ruh hali içindeydi.

Tom ha un umore strano oggi.

- Tom bugün garip bir ruh halinde.
- Tom bugün garip bir havada.

- Tom è di pessimo umore in questo momento.
- Tom è di cattivo umore in questo momento.

Tom şu anda kötü bir ruh hali içinde.

- Era di buon umore.
- Era di buonumore.

O iyi bir ruh hali içerisindeydi.

Come mai sei così di buon umore?

Neden böyle iyi bir ruh hali içindesin?

Al mattino era ancora di cattivo umore.

Sabahleyin o hâlâ kötü bir ruh hali içindeydi.

La sua risposta dipende dal suo umore.

Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.

Tom era stanco e di cattivo umore.

- Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
- Tom yorgundu ve kötü bir moddaydı.

Tom non è di buon umore oggi.

Bugün Tom'un keyfi yerinde değil.

Ridere è l'antidoto più efficace al cattivo umore.

Gülmek hırçınlık için en etkili bir panzehirdir.

Tom sembra essere veramente di buon umore, oggi.

Tom bugün gerçekten iyi bir ruh hali içinde görünmüyor.

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

Pencere yazılımının o anki ruh hâlinizle etkileşimi bunu etkiliyor mu?

- Tom era di buon umore ieri.
- Tom era di buonumore ieri.

Tom dün iyi bir ruh halindeydi.

Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto.

Herkes ara sıra karamsar olma hakkına sahiptir.

- Non sono irritabile.
- Io non sono irritabile.
- Non sono irascibile.
- Io non sono irascibile.
- Non sono scontroso.
- Io non sono scontroso.
- Non sono scontrosa.
- Io non sono scontrosa.
- Non sono di cattivo umore.
- Io non sono di cattivo umore.

Huysuz değilim.

- Tom è scontroso, vero?
- Tom è irascibile, vero?
- Tom è irritabile, vero?
- Tom è di cattivo umore, vero?

Tom huysuz, değil mi?