Translation of "Sconfitta" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Sconfitta" in a sentence and their turkish translations:

- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.

Sen onu mağlup ettin.

- Ho ammesso la sconfitta.
- Ammisi la sconfitta.

Yenilgiyi kabul ettim.

sconfitta francese .

yenilgisine neden oldu

- Tom ha ammesso la sconfitta.
- Tom ammise la sconfitta.

Tom yenilgiyi kabul etti.

- Marie ha ammesso la sconfitta.
- Marie ammise la sconfitta.

Marie yenilgiyi kabul etti.

L'ho finalmente sconfitta.

Sonunda onu yendim.

- Tom ha ammesso la sua sconfitta.
- Tom ammise la sua sconfitta.

Tom yenilgisini kabul etti.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

O, yenilgisini kabul etti.

- La sconfitta è stata una delusione.
- La sconfitta fu una delusione.

Kayıp hayal kırıklığıydı.

- Tom ha dovuto ammettere la sconfitta.
- Tom dovette ammettere la sconfitta.

Tom yenilgiyi kabul etmek zorunda kaldı.

- L'hai battuta.
- L'ha battuta.
- La avete battuta.
- L'avete battuta.
- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.
- La avete sconfitta.
- L'hai picchiata.
- L'ha picchiata.
- L'avete picchiata.
- La avete picchiata.

Onu yenersin.

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

İkinci Bourbon restorasyonunun ardından, Suchet görevden alındı ​​ve

È stata una sconfitta deludente.

Bu bir hayal kırıklığı kaybıydı.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

Onlar yenilgilerini kabul ettiler.

- Grant si è rifiutato di accettare la sconfitta.
- Grant si rifiutò di accettare la sconfitta.

Grant yenilgiyi kabul etmeyi reddetti.

Mi ha accusato della sua sconfitta.

Yenilgisinden dolayı beni suçladı.

Lui ha ammesso la propria sconfitta.

Kendisi yenildiğini kabul etti.

- Chi capirà la sconfitta?
- Chi comprenderà la sconfitta?
- Chi capirà la perdita?
- Chi comprenderà la perdita?

Kim kaybı anlayacak?

- Anche io sono stato sconfitto.
- Anche io sono stata sconfitta.
- Anche io venni sconfitto.
- Anche io venni sconfitta.

Ben bile yenildim.

- Sono stato sconfitto due volte.
- Io sono stato sconfitto due volte.
- Sono stata sconfitta due volte.
- Io sono stata sconfitta due volte.

- İki kez dövüldüm.
- İki kez yenildim.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

Muiriel'in, yenilgisini kabul etmekten başka seçeneği yoktu.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

Ruslar kendi yenilgilerine katkıda bulunuyor Kodlanmamış kablosuz mesajlar göndererek.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Rus ordusu Frederick'e Kunersdorf Savaşında ezici bir mağlubiyet yaşattı

- Tom ha riconosciuto di essere stato sconfitto.
- Tom ha riconosciuto la sua sconfitta.

Tom yenildiğini kabul ediyor.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Ancak Fransızların Vitoria'daki feci yenilgisinin haberi geldiğinde, Napolyon, Soult'u kontrolü

I conquistati hanno sempre torto. La storia non considera nient'altro che la loro sconfitta.

Fethedilenler her zaman hatalıdır. Tarih, onların yenilgilerinden başka hiçbir şeyi görmez.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

Ney yenilgiye uğramıştı, ancak Napolyon onu kuzey kanadının komutasında tuttu.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

Verdun'daki yenilgisi için Falkenhayn görevden alındı, ve Almanya'nın Doğu Cephesindeki kahramanları,

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

Askerlerine ilham verecek yerde de değildi ... ve ordusu kanlı bir yenilgiye uğradı.

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.