Translation of "Sano" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sano" in a sentence and their turkish translations:

- È arrivato sano e salvo.
- Lui è arrivato sano e salvo.
- Arrivò sano e salvo.
- Lui arrivò sano e salvo.

O güvenle ulaştı.

- Aveva un bambino sano.
- Lei aveva un bambino sano.

Onun sağlıklı bir bebeği vardı.

- Sono arrivato sano e salvo stamattina.
- Io sono arrivato sano e salvo stamattina.

Bu sabah sağ salim geldim.

Tom è sano di mente?

Tom, aklı başında mı?

- Tom è arrivato a casa sano e salvo.
- Tom arrivò a casa sano e salvo.

Tom eve güvenle geldi.

Tom è tornato sano e salvo?

- Tom güvenle geri döndü mü?
- Tom kazasız belasız geri döndü mü?

Tom è sano di mente, vero?

Tom aklı başında, değil mi?

Tom non è sano di mente.

Tom aklı başında değil.

Una mente sana in un corpo sano.

Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.

- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la sera.
- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la notte.

Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.

Il vecchio è sano e forte come una quercia.

Yaşlı adam bir meşe kadar sağlıklı ve güçlüdür.

Ogni ecosistema sano necessita di una varietà di specie diverse.

Tüm sağlıklı ekosistemler çok sayıda farklı türe ihtiyaç duyar.

Aggrappandomi fermamente alla corda, giunsi sano e salvo a terra.

İpe sıkıca tutunarak karaya güvenli bir şekilde geldim.

- Penso che Tom sia in salute.
- Io penso che Tom sia in salute.
- Penso che Tom sia sano.
- Io penso che Tom sia sano.

Tom'un sağlıklı olduğunu düşünüyorum.

- Penso che non sia sano mangiare più di 20 arance al giorno.
- Penso che non sia sano mangiare più di venti arance al giorno.

Günde 20 portakaldan daha fazla yemenin sağlıksız olduğunu düşünüyorum.

- Sei sano di mente?
- Tu sei sano di mente?
- Sei sana di mente?
- Tu sei sana di mente?
- È sana di mente?
- Lei è sana di mente?
- È sano di mente?
- Lei è sano di mente?
- Siete sani di mente?
- Voi siete sani di mente?
- Siete sane di mente?
- Voi siete sane di mente?

Aklı başında mısın?

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

masaya sağlıklı bir yemek getirilmesi için karar vermenize gerek olmasın.

Una sorta di umano ultra sano che non possedesse un solo difetto

ufacık bir noksanlığı dahi olmayan ultra sağlıklı bir insan,

- Non preoccuparti. Arriverò a casa sano e salvo.
- Non preoccuparti. Arriverò a casa sana e salva.
- Non preoccupatevi. Arriverò a casa sano e salvo.
- Non preoccupatevi. Arriverò a casa sana e salva.
- Non si preoccupi. Arriverò a casa sano e salvo.
- Non si preoccupi. Arriverò a casa sana e salva.
- Non ti preoccupare. Arriverò a casa sano e salvo.
- Non ti preoccupare. Arriverò a casa sana e salva.
- Non vi preoccupate. Arriverò a casa sano e salvo.
- Non vi preoccupate. Arriverò a casa sana e salva.

Merak etme. Eve güvenli bir şekilde geleceğim.

Decennio, di far atterrare un uomo sulla Luna e riportarlo sano e salvo sulla Terra".

getirme hedefine ulaşmaya kendini adaması gerektiğine inanıyorum ."

- Penso che Tom sia sano di mente.
- Io penso che Tom sia sano di mente.
- Penso che Tom sia capace di intendere e volere.
- Io penso che Tom sia capace di intendere e volere.

Sanırım Tom'un aklı başında.

Mio nonno fa attività fisica moderata ogni mattina, che è il motivo per cui è forte e sano.

Büyükbabam her sabah ölçülü egzersiz yapar, güçlü ve sağlıklı olmasının nedeni budur.

- Immagino di essere equilibrato.
- Io immagino di essere equilibrato.
- Immagino di essere equilibrata.
- Io immagino di essere equilibrata.
- Immagino di essere psicologicamente sano.
- Io immagino di essere psicologicamente sano.
- Immagino di essere psicologicamente sana.
- Io immagino di essere psicologicamente sana.

Sanırım ben uyumluyum.