Translation of "Riso" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Riso" in a sentence and their turkish translations:

- Cuoci il riso.
- Cuocete il riso.
- Cuocia il riso.

Pirinç pilavını pişir.

- Coltiva riso.
- Lui coltiva riso.

O pirinç yetiştirir.

- Abbiamo riso.
- Noi abbiamo riso.

Güldük.

- Coltivo riso.
- Io coltivo riso.

Pirinç yetiştiriyorum.

- Abbiamo entrambi riso.
- Noi abbiamo entrambi riso.
- Abbiamo entrambe riso.
- Noi abbiamo entrambe riso.

İkimiz de güldük.

- Hanno entrambi riso.
- Loro hanno entrambi riso.
- Hanno entrambe riso.
- Loro hanno entrambe riso.

Onların ikisi de güldü.

- Ho preparato del riso.
- Io ho preparato del riso.
- Ho fatto del riso.
- Io ho fatto del riso.
- Preparai del riso.
- Io preparai del riso.
- Feci del riso.
- Io feci del riso.

Pirinç pilavı yaptım.

- Preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Tu preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Lei preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Preferite il riso bianco o il riso integrale?
- Voi preferite il riso bianco o il riso integrale?

Beyaz pirinci mi yoksa kahverengi pirinci mi tercih edersiniz?

- Abbiamo tutti riso.
- Abbiamo tutte riso.

Hepimiz güldük.

- Abbiamo piantato del riso.
- Noi abbiamo piantato del riso.
- Piantammo del riso.
- Noi piantammo del riso.

Biz pirinç diktik.

- Hai assaggiato il riso?
- Tu hai assaggiato il riso?
- Ha assaggiato il riso?
- Lei ha assaggiato il riso?
- Avete assaggiato il riso?
- Voi avete assaggiato il riso?

Pilavı tattın mı?

- Ti piace il riso?
- Vi piace il riso?
- Le piace il riso?
- A te piace il riso?
- A voi piace il riso?
- A lei piace il riso?

Pirinç sever misin?

- Mangiano molto riso.
- Loro mangiano molto riso.

Onlar çok pirinç yerler.

- Non ho riso.
- Io non ho riso.

Gülmedim.

- Ho riso sotto i baffi.
- Io ho riso sotto i baffi.
- Ho riso sommessamente.
- Io ho riso sommessamente.

Ben kıkır kıkır güldüm.

Ho riso.

Güldüm.

- Hanno riso.
- Loro hanno riso.
- Risero.
- Loro risero.

Onlar güldü.

- Ha riso.
- Rise.
- Lei ha riso.
- Lei rise.

O güldü.

- Ha riso.
- Lui ha riso.
- Rise.
- Lui rise.

O güldü.

- Abbiamo mangiato pesce e riso.
- Noi abbiamo mangiato pesce e riso.
- Mangiammo pesce e riso.
- Noi mangiammo pesce e riso.

Balık ve pirinç pilavı yedik.

- Sai cucinare bene il riso?
- Tu sai cucinare bene il riso?
- Sa cucinare bene il riso?
- Lei sa cucinare bene il riso?
- Sapete cucinare bene il riso?
- Voi sapete cucinare bene il riso?

İyi pilav pişirebilir misin?

- Mangi del riso ogni giorno?
- Tu mangi del riso ogni giorno?
- Mangia del riso ogni giorno?
- Lei mangia del riso ogni giorno?
- Mangiate del riso ogni giorno?
- Voi mangiate del riso ogni giorno?

Her gün pilav yiyor musun?

- Non voglio del riso.
- Io non voglio del riso.

Ben hiç pilav istemiyorum.

- Abbiamo riso di loro.
- Noi abbiamo riso di loro.

Biz onlara güldük.

- Abbiamo riso di lui.
- Noi abbiamo riso di lui.

Biz ona güldük.

- Abbiamo riso di lei.
- Noi abbiamo riso di lei.

Biz ona gülüyorduk.

- Ha riso della mia battuta.
- Lui ha riso della mia battuta.
- Ha riso della mia barzelletta.
- Lui ha riso della mia barzelletta.

O benim şakama güldü.

- Abbiamo tutti riso di Tom.
- Noi abbiamo tutti riso di Tom.
- Abbiamo tutte riso di Tom.
- Noi abbiamo tutte riso di Tom.

Hepimiz Tom'a güldük.

Qualcuno ha riso?

Herhangi biri güldü mü?

- Ho riso.
- Risi.

Güldüm.

Coltiviamo il riso.

Biz pirinç yetiştiririz.

Tom ha riso?

Tom güldü mü?

- Ho riso.
- Ridevo.

Güldüm.

- Il riso è venduto al chilo.
- Il riso è venduto al kilo.
- Il riso è venduto al chilogrammo.
- Il riso è venduto al kilogrammo.
- Il riso è venduto a peso.

Pirinç kilo ile satılır.

- Il riso ha un buon sapore.
- Il riso è delizioso.

Pirincin tadı güzeldir.

- Non mangio riso ogni giorno.
- Io non mangio riso ogni giorno.
- Non mangio del riso ogni giorno.
- Io non mangio del riso ogni giorno.
- Non mangio il riso ogni giorno.
- Io non mangio il riso ogni giorno.

Her gün pilav yemiyorum.

- Abbiamo tutti riso alla sua barzelletta.
- Noi abbiamo tutti riso alla sua barzelletta.
- Abbiamo tutte riso alla sua barzelletta.
- Noi abbiamo tutte riso alla sua barzelletta.
- Abbiamo tutte riso alla sua battuta.
- Noi abbiamo tutte riso alla sua battuta.
- Abbiamo tutti riso alla sua battuta.
- Noi abbiamo tutti riso alla sua battuta.

Hepimiz onun şakasına güldük.

- Preferisco il riso al pane.
- Io preferisco il riso al pane.

Pirinci ekmeğe tercih ederim.

- È un coltivatore di riso.
- Lui è un coltivatore di riso.

O bir pirinç yetiştiricisi.

Questo riso è appiccicoso.

Bu pirinç yapışkan.

Lui ha riso nervosamente.

O sinirli olarak güldü.

Il riso è delizioso.

Pirinç lezzetlidir.

Il riso è buonissimo.

Pilav nefis.

Sto mangiando del riso.

Pirinç yiyorum.

Non abbiamo più riso.

Artık pirincimiz yok.

All'uccello piace il riso.

Kuşlar pirinci severler.

Tom ha quasi riso.

Tom neredeyse güldü.

Tom ha appena riso.

Tom sadece güldü.

Non abbiamo mai riso.

Biz asla gülmedik.

- Per favore, dammi una tazza di riso.
- Per piacere, dammi una tazza di riso.
- Per favore, datemi una tazza di riso.
- Per piacere, datemi una tazza di riso.
- Per favore, mi dia una tazza di riso.
- Per piacere, mi dia una tazza di riso.

Lütfen bana bir bardak pirinç verir misin?

- Non sprecare un solo chicco di riso!
- Non sprecate un solo chicco di riso!
- Non sprechi un solo chicco di riso!

Tek bir tane pirinci israf etmeyin!

- Mi piace il riso al curry.
- A me piace il riso al curry.

Köri pilavını severim.

- Vorrei un altro po' di riso.
- Io vorrei un altro po' di riso.

- Biraz daha pirinç isterim.
- Biraz daha pilav isterim.

Preferisco il riso al pane.

Pirinci ekmekten daha çok severim.

- Qualcuno ha riso.
- Qualcuno rise.

Biri güldü.

Tutti hanno riso di lui.

Herkes ona güldü.

Mangiano molto riso in Giappone.

Onlar Japonya'da çok pilav yerler.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.

Hiç kimse gülmedi.

- Hanno riso tutti.
- Risero tutti.

Onların hepsi güldüler.

Tutti hanno riso tranne lei.

Onun dışında herkes güldü.

Tutti hanno riso tranne me.

Ben hariç herkes güldü.

Tutti hanno riso tranne lui.

Onun dışındaki herkes güldü.

Tutti hanno riso di noi.

Herkes bize güldü.

Tutti hanno riso di loro.

Herkes onlara güldü.

Tutti hanno riso di lei.

Herkes ona güldü.

Gli asiatici mangiano molto riso.

Asyalılar çok pirinç yerler.

Raramente ho riso così tanto.

Ben nadiren çok gülerim.

Ho riso sotto i baffi.

Kıs kıs güldüm.

- Abbiamo riso tutti nel vedere il suo abito da sera rosa.
- Abbiamo tutti riso del suo smoking rosa.
- Noi abbiamo tutti riso del suo smoking rosa.
- Abbiamo tutte riso del suo smoking rosa.
- Noi abbiamo tutte riso del suo smoking rosa.

Hepimiz onun pembe smokinine güldük.

- Il riso è coltivato nelle regioni piovose.
- Il riso viene coltivato nelle regioni piovose.

- Pirinç yağışlı bölgelerde yetiştirilir.
- Pirinç yağışlı bölgelerde yetişir.

- Dannazione! Ho scordato di comprare del riso.
- Dannazione! Ho dimenticato di comprare del riso.

Lanet olsun! Pirinç almayı unuttum.

- Mangio del porridge di riso ogni mattina.
- Io mangio del porridge di riso ogni mattina.

Ben her sabah Congee yerim.

- Ho mangiato del riso al curry ieri sera.
- Io ho mangiato del riso al curry ieri sera.
- Ho mangiato del riso al curry ieri notte.
- Io ho mangiato del riso al curry ieri notte.
- Ho mangiato del riso al curry la scorsa notte.
- Io ho mangiato del riso al curry la scorsa notte.

Dün gece köri pilavı yedim.

- Abbiamo mangiato del riso al curry ieri sera.
- Noi abbiamo mangiato del riso al curry ieri sera.
- Abbiamo mangiato del riso al curry ieri notte.
- Noi abbiamo mangiato del riso al curry ieri notte.
- Abbiamo mangiato del riso al curry la scorsa notte.
- Noi abbiamo mangiato del riso al curry la scorsa notte.

Dün gece körili pilav yedik.

Il riso cresce nei paesi caldi.

Pirinç ılıman ülkelerde yetişir.

Sto ancora cucinando del riso integrale.

Ben hala kahverengi pirinç pişiriyorum.

La qualità del riso sta peggiorando.

Pirincin kalitesi gittikçe kötüleşmektedir.

Mangiate del riso nel vostro paese?

Ülkende pirinç yer misiniz?

Sia io che Tom abbiamo riso.

Tom ve ben her ikimiz de güldük.

Così è come cuociamo il riso.

Pilavı pişirme şeklimiz budur.

Tom voleva mangiare del riso fritto.

Tom kızarmış pirinç yemek istedi.

- Rise di me.
- Lui rise di me.
- Ha riso di me.
- Lui ha riso di me.

O bana güldü.

- Rise di me.
- Ha riso di me.
- Lei ha riso di me.
- Lei rise di me.

O bana kahkahayla güldü.

- Tom ha riso ancora.
- Tom ha riso di nuovo.
- Tom rise ancora.
- Tom rise di nuovo.

Tom tekrar güldü.

- Gli studenti hanno riso.
- Gli studenti risero.

Öğrenciler güldüler.

I giapponesi vivono di riso e pesce.

Japonlar pirinç ve balıkla beslenirler.

Il prezzo del riso si è abbassato.

Pirinç fiyatı düştü.

Tom mangia del riso quasi ogni giorno.

Tom neredeyse her gün pilav yer.

- Le ragazze hanno riso.
- Le ragazze risero.

Kızlar güldüler.

- Tom non ha riso.
- Tom non rise.

Tom gülmedi.

Abbiamo riso e scherzato tutta la sera.

Biz akşamı gülüp fıkra anlatarak geçirdik.

- Tom ha riso istericamente.
- Tom rise istericamente.

- Tom çılgınca güldü.
- Tom isterik bir şekilde güldü.

- Tom ha riso nervosamente.
- Tom rise nervosamente.

Tom gergin biçimde güldü.

- Tom ha riso odiosamente.
- Tom rise odiosamente.

Tom uygunsuz olarak güldü.