Translation of "Invito" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Invito" in a sentence and their turkish translations:

- Ricevetti un invito.
- Ho ricevuto un invito.

Bir davetiye aldım.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

Davetimi reddetti.

- Ha rifiutato il loro invito.
- Lui ha rifiutato il loro invito.
- Rifiutò il loro invito.
- Lui rifiutò il loro invito.

O onların davetini reddetti.

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

O, bizim davetimizi kabul etti.

- Abbiamo accettato il suo invito.
- Noi abbiamo accettato il suo invito.
- Accettammo il suo invito.
- Noi accettammo il suo invito.

Onun davetini kabul ettik.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lui ha rifiutato il mio invito.
- Lui rifiutò il mio invito.

Benim davetimi reddetti.

- Ha rifiutato il suo invito.
- Lei ha rifiutato il suo invito.
- Rifiutò il suo invito.
- Lei rifiutò il suo invito.

O, onun davetini geri çevirdi.

- Ho accettato il suo invito.
- Io ho accettato il suo invito.
- Accettai il suo invito.
- Io accettai il suo invito.

Davetini kabul ettim.

- Hai accettato il suo invito?
- Avete accettato il suo invito?
- Ha accettato il suo invito?
- Tu hai accettato il suo invito?
- Lei ha accettato il suo invito?
- Voi avete accettato il suo invito?

Onun davetini kabul ettin mi?

- Grazie per il vostro invito.
- Grazie per il tuo invito.
- Grazie per il suo invito.

Davetiniz için teşekkür ederim.

- Pensi che accetterebbe il mio invito?
- Pensa che accetterebbe il mio invito?
- Pensate che accetterebbe il mio invito?
- Pensi che lei accetterebbe il mio invito?
- Pensa che lei accetterebbe il mio invito?
- Pensate che lei accetterebbe il mio invito?

Sence o benim davetimi kabul eder mi?

- Pensi che accetterebbe il mio invito?
- Pensi che lui accetterebbe il mio invito?
- Pensa che accetterebbe il mio invito?
- Pensa che lui accetterebbe il mio invito?
- Pensate che accetterebbe il mio invito?
- Pensate che lui accetterebbe il mio invito?

Sen onun benim davetimi kabul edeceğini düşünüyor musun?

- Non posso accettare il tuo invito.
- Non posso accettare il suo invito.
- Non posso accettare il vostro invito.

Davetinizi kabul edemem.

- Non ho ricevuto un invito.
- Io non ho ricevuto un invito.

- Bir davet almadım.
- Bir çağrı almadım.

- Tom ha rifiutato il loro invito.
- Tom rifiutò il loro invito.

Tom onların davetlerini reddetti.

Dov'è il mio invito?

Benim davetiyem nerede?

- Rifiutai il suo invito a cena.
- Io rifiutai il suo invito a cena.
- Ho rifiutato il suo invito a cena.
- Io ho rifiutato il suo invito a cena.

Akşam yemeğine davetini reddettim.

- Sarò felicissimo di accettare il suo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il tuo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il vostro invito.
- Sarò molto felice di accettare il tuo invito.
- Sarò molto felice di accettare il suo invito.
- Sarò molto felice di accettare il vostro invito.

Davetini kabul etmekten çok mutlu olacağım.

- Mary ha rifiutato un invito al concerto.
- Mary rifiutò un invito al concerto.

Mary konser için bir davetiyeyi geri çevirdi.

- Se fossi libero, accetterei il suo invito.
- Se fossi libera, accetterei il suo invito.

Ben boş olsam, onun davetini kabul ederim.

Tom ha già ricevuto un invito?

Tom'a davet geldi mi?

- Se fossi stato libero, avrei accettato il tuo invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il tuo invito.
- Se fossi stato libero, avrei accettato il suo invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il suo invito.
- Se fossi stato libero, avrei accettato il vostro invito.
- Se fossi stata libera, avrei accettato il vostro invito.

Ben boş olsam, davetinizi kabul ederim.

E questo costituisce sia un invito all'azione,

Bu da hem harekete geçmemiz için

Posso vedere il suo invito, per favore?

Davetiyenizi görebilir miyim, lütfen?

Sto chiamando per accettare il suo invito.

Davetini kabul etmek için arıyorum.

Se avessi tempo, accetterei il suo invito.

Eğer vaktim olsaydı, onun davetini kabul ederdim.

- È molto maleducato da parte sua rifiutare il mio invito.
- È molto maleducato da parte tua rifiutare il mio invito.
- È molto maleducato da parte vostra rifiutare il mio invito.

Davetimi reddettiğin için çok kabasın.

- Ho ricevuto un invito da lui, però non l'ho accettato.
- Ho ricevuto un invito da lui, ma non l'ho accettato.

Ondan bir davet aldım ama kabul etmedim.

È imbarazzante per me andare da loro senza invito.

Onlara davetiyesiz gitmek benim için zordur.

Invito ogni settore economico a iniziare a lavorare per l'antirazzismo,

Kişisel olarak ve sosyal bir değişim perspektifinden,

È molto maleducato da parte sua rifiutare il mio invito.

Davetimi reddettiği için çok kaba.

È molto maleducato da parte loro rifiutare il mio invito.

Davetimi geri çevirmeleri büyük kabalık.

- Robert era così impegnato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così impegnato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.

Robert o kadar meşguldu ki golf oynamak için bir daveti geri çevirmek zorunda kaldı.

Ho ricevuto un invito a cena con lui e la sua famiglia.

Ben o ve ailesiyle birlikte akşam yemeği için bir davet aldım.