Translation of "Falsa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Falsa" in a sentence and their turkish translations:

- Ho una falsa miopia.
- Io ho una falsa miopia.

Yalancı miyobum var.

- La frase successiva è falsa.
- La prossima frase è falsa.

Bir sonraki cümle yanlış.

Questa frase è falsa.

Bu cümle hatalı.

Quella affermazione è falsa.

O ifade yanlış.

La sua dichiarazione era falsa.

Onun ifadesi düzmeceydi.

- Che ipocrita!
- Che persona falsa!

Ne şarlatan ama!

- Sembra così finta.
- Lei sembra così finta.
- Sembra così falsa.
- Lei sembra così falsa.

O çok sahtekar görünüyor.

- Pensavo fosse falso.
- Io pensavo fosse falso.
- Pensavo fosse falsa.
- Io pensavo fosse falsa.
- Pensavo che fosse falsa.
- Io pensavo che fosse falsa.
- Pensavo che fosse falso.
- Io pensavo che fosse falso.

Onun sahte olduğunu düşündüm.

- La sua dichiarazione si è rivelata essere falsa.
- La sua dichiarazione si rivelò essere falsa.

Onun ifadesinin yanlış olduğu ortaya çıktı.

- È ovviamente falso.
- È ovviamente falsa.

Bu açıkça sahte.

- È assolutamente falso.
- È assolutamente falsa.

O kesinlikle yanlış.

Mary ha una carta d'identità falsa.

Mary'nin sahte bir kimliği var.

La notizia si è rivelata essere falsa.

Haber yanlış çıktı.

La sua storia non può essere falsa.

Onun hikayesi düzmece olamaz.

Tom indossa spesso una fede nuziale falsa.

Tom sık sık sahte bir alyans takıyor.

Se si rivela falsa, la inseriamo nel nostro sito.

Eğer sahte çıkarsa sitemize koyuyoruz.

La frase seguente è vera. La frase precedente è falsa.

Aşağıdaki cümle doğrudur. Önceki cümle yanlış.

- Chiunque abbia detto così, è falso.
- Chiunque abbia detto così, è falsa.

Kim öyle dediyse yanlış.

- La sua carta d'identità era falsa.
- La sua carta d'identità era falsificata.

Onun kimliği sahte idi.

- È una falsa pista.
- È un depistaggio.
- È una maschera.
- È una copertura.
- È un'aringa rossa.

O kırmızı bir ringa.