Examples of using "Essa" in a sentence and their turkish translations:
ve kendisinin de beklediği şekilde artık üretken değilse,
Onunla yaşayacağım.
Onunla ne yapmak istiyorsun?
Bu sözcüğün ince bir nüansı var.
İlk olarak, genellikle ülkelerin şeklini korur.
Her şey ona bağlı.
Neden o konuda yazdın?
Bunun için otuz dolar ödeyeceğim.
Ben bununla mutlu değilim.
Ben ondan bıktım.
Bu onun sadece bir parçası.
Onunla ilgili bir sorun var mı?
geleceğin aslında belirlenmiş olduğuyla ilgili bir görüşü işaret eder.
bunu şöyle düşünün, ben böyle düşünüyorum,
Açıklaman için teşekkürler. Bu, cümleyi doğru anlamaya yardımcı olur.
Bunu için makul bir fiyat ödedik.
Eğer zihninizi ayağınıza koyarsanız, o, ayak olur.
Bu, birliklerin daha esnek ve hızlı ilerlemesini sağlardı.
Ancak Merkatör projeksiyonunun asıl amacı navigasyon görevi görmektir; Okyanusda
Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.
Onun bununla ilgisi yok.
Onu daha önce hiç fark etmedim.
Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.
Onunla ilgili hiç sorunum olmadı.
Tom'un bununla ilgisi yok.
Popülerliğin onunla hiç ilgisi yok.
Şansın bununla hiçbir ilgisi yok.
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.