Translation of "Durare" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Durare" in a sentence and their turkish translations:

- Sono destinati a durare.
- Loro sono destinati a durare.
- Sono destinate a durare.
- Loro sono destinate a durare.

Onlar burada kalacaklar.

- Sono destinato a durare.
- Io sono destinato a durare.
- Sono destinata a durare.
- Io sono destinata a durare.

Kalmak için buradayım.

- Siamo destinati a durare.
- Noi siamo destinati a durare.
- Siamo destinate a durare.
- Noi siamo destinate a durare.

Kalmak için buradayız.

- Sei davvero destinato a durare?
- Tu sei davvero destinato a durare?
- Sei davvero destinata a durare?
- Tu sei davvero destinata a durare?
- È davvero destinata a durare?
- Lei è davvero destinata a durare?
- È davvero destinato a durare?
- Lei è davvero destinato a durare?
- Siete davvero destinati a durare?
- Voi siete davvero destinati a durare?
- Siete davvero destinate a durare?
- Voi siete davvero destinate a durare?

Gerçekten burada kalacak mısın?

- È destinata a durare.
- Lei è destinata a durare.

O burada kalacak.

- È destinato a durare.
- Lui è destinato a durare.

O kalmak için buradadır.

- Non può durare molto.
- Non può durare a lungo.

Uzun süremez.

Questo non può durare.

O devam edemez.

Mary è destinata a durare.

Mary kalmak için burada.

Tom è destinato a durare.

Tom kalmak için burada.

Sembra che Tom sia destinato a durare.

Tom kalmak için burada gibi görünüyor.

Sembra che l'inverno sia destinato a durare.

Kış burada kalmak gibi görünüyor.

Il petrolio può non durare per altri cento anni.

Petrol bir yüz yıl daha sürmeyebilir.

La mia valvola dovrebbe durare 30 anni, ma chi lo sa?

Kalp kapakçığının 30 yıl idare etmesi bekleniyor ama kim bilir ki?

La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima Dai-ichi può durare anni, probabilmente decenni.

Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.