Translation of "Direttamente" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Direttamente" in a sentence and their turkish translations:

- Non guardare direttamente Tom.
- Non guardate direttamente Tom.
- Non guardi direttamente Tom.

Doğrudan doğruya Tom'a bakma.

- Vai direttamente a casa.
- Vada direttamente a casa.
- Andate direttamente a casa.

Doğruca eve git.

- Parla direttamente con noi.
- Parli direttamente con noi.
- Parlate direttamente con noi.

Bizimle direkt konuşun.

- Sono andati direttamente a letto.
- Loro sono andati direttamente a letto.
- Sono andate direttamente a letto.
- Loro sono andate direttamente a letto.
- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

Doğruca yatmaya gittiler.

- Non puoi contattare Tom direttamente.
- Non può contattare Tom direttamente.
- Non potete contattare Tom direttamente.
- Non si può contattare Tom direttamente.

Sen Tom'la doğrudan irtibat kuramazsın.

- Tom ha bevuto direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevve direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevé direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevette direttamente dalla bottiglia.

Tom şişeden içti.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Neden doğrudan ona sormuyorsun?

- Dovresti chiederlo direttamente a Tom.
- Dovreste chiederlo direttamente a Tom.
- Dovrebbe chiederlo direttamente a Tom.

Tom'a doğrudan sormalısınız.

Posso chiamare direttamente?

Direkt arayabilir miyim.

- Siamo andati direttamente a letto.
- Siamo andate direttamente a letto.

Doğruca yatmaya gittik.

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

Neden doğrudan Tom'a sormuyorsun?

- Tom non è andato direttamente dentro.
- Tom non andò direttamente dentro.

Tom doğruca içeri girmedi.

- Tom è andato direttamente a dormire.
- Tom andò direttamente a dormire.

Tom doğru uyumaya gitti.

- Tom è venuto direttamente a casa.
- Tom venne direttamente a casa.

Tom doğrudan eve geldi.

Tom guardava direttamente Mary.

Tom doğruca Mary'ye baktı.

Questo lo riguarda direttamente.

Bu doğrudan onu ilgilendiriyor.

Questo la riguarda direttamente.

Bu onu doğrudan ilgilendiriyor.

Andiamo direttamente alla spiaggia.

Doğruca plaja gidelim.

- Penso che dovresti parlare direttamente con Tom.
- Penso che dovreste parlare direttamente con Tom.
- Penso che dovrebbe parlare direttamente con Tom.

- Sanırım sen doğrudan Tom'la konuşman gerek.
- Senin doğrudan Tom'la konuşman gerektiğini düşünüyorum.

Queste persone saranno colpite direttamente.

direkt olarak etkilenecek.

Tom sta guardando direttamente Mary.

Tom doğrudan Mary'ye bakıyor.

Sto andando direttamente a casa.

Doğruca eve gidiyorum.

Possiamo parlare direttamente con Tom?

Doğrudan doğruya Tom'la konuşabilir miyiz?

Possiamo parlare con lui direttamente?

Onunla doğrudan konuşabilir miyiz?

Possiamo parlare con lei direttamente?

Onunla doğrudan konuşabilir miyiz?

Tom può essere contattato direttamente.

Tom'la doğrudan temas kurulabilir.

- Perché non parli direttamente con Tom e basta?
- Perché non parla direttamente con Tom e basta?
- Perché non parlate direttamente con Tom e basta?

Niçin doğruca sadece Tom'la konuşmuyorsun?

Queste frasi non sono collegate direttamente.

Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.

Tom sta bevendo direttamente dal rubinetto.

Tom doğruca musluktan içiyor.

Perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.

Dopo il lavoro vado direttamente a casa.

İşten sonra direkt eve giderim.

E passare invece direttamente all'innovazione su larga scala.

ve bunun yerine büyük inovasyona geçersiniz.

Rimborsiamo l'importo direttamente sul conto corrente del figlio.

abonelik tutarını doğrudan çocuğun banka hesabına iade edelim.

Io scrivo direttamente una lettera alla mia fidanzata.

Ben şu anda kız arkadaşıma bir mektup yazıyorum.

La crisi ha colpito direttamente il nostro paese.

Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.

Per indrizzare la luce del sole direttamente alle coltivazioni

Güneş ışığını doğrudan iletebilmek için

O versando il liquido direttamente su un spira riscaldata.

buharın kuvvetini ve boğaz vurumunu değiştirebilirler.

Che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

sosyal plastiği doğrudan üretimde kullanıyor.

Quando le notizie sul clima arrivano direttamente a loro,

İnsanlar iklim değişikliğinin hızla ilerlediği haberlerini duyduklarında

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

Tom doğruca yatağa gitti.

Furono i primi europei a salpare direttamente verso l'Africa subsahariana

Afrikalı insanları kaçırmak ve köle yapmak için Sahraaltı Afrika'ya

- Ho fatto il check-in in un motel e sono andato direttamente a dormire.
- Ho fatto il check-in in un motel e sono andata direttamente a dormire.
- Feci il check-in in un motel e andai direttamente a dormire.

Bir motele kayıt yaptırıp hemen uyudum.

- Tom si tolse i vestiti sporchi e li mise direttamente nella lavatrice.
- Tom si è tolto i vestiti sporchi e li ha messi direttamente nella lavatrice.

Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları doğrudan çamaşır makinesine koydu.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

Jena Muharebesi'nde Ney, emirlerini dikkate almadı ve Prusya hatlarında doğruca saldırıya uğradı

Quando Napoleone si rivolse a lui direttamente come eroe di Borodino, Ney prese la fatidica

Napolyon ona Borodino'nun kahramanı olarak direk başvurduğunda Ney, kaderini bir

Si dice che il riscaldamento globale sia direttamente in relazione con le emissioni di biossido di carbonio.

Küresel ısınmanın karbondioksit emisyonu ile doğrudan ilgili olduğu söyleniyor.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.