Translation of "Condotto" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Condotto" in a sentence and their turkish translations:

Lo hanno condotto le proprie paure.

Kendi korkuları tarafından yönetilirdi.

Ney ha condotto un attacco cruciale al nemico.

Ney, düşmana önemli bir saldırı düzenledi.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

Çabalarım hiç sonuç vermedi.

Il condotto uditivo invia le onde sonore al timpano.

- Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
- Kulak kanalı, kulak zarına ses dalgaları gönderir.

Ney ha condotto un brillante ritiro combattivo ed è fuggito.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

Quando gli chiesi cosa lo aveva condotto a questa vita dinamica,

Böyle hareketli bir hayat yaşamak için seni etkileyen nedir diye sorduğumda

Il 7 dicembre 1815 fu condotto nei Giardini del Lussemburgo a Parigi.

7 Aralık 1815'te Paris'teki Lüksemburg Bahçelerine doğru yürüdü.

- La coppia condusse una vita felice.
- La coppia ha condotto una vita felice.

Çift mutlu bir hayat sürdü.

Ney, in inferiorità numerica quattro a uno, ha condotto un brillante ritiro combattente ed è sfuggito

kuşatma ve yok etme umuduyla sürpriz bir saldırı başlattı . Ney, dörde bir üstündeydi, harika bir mücadele geri çekildi ve

- Hitler ha portato la Germania in guerra.
- Hitler portò la Germania in guerra.
- Hitler condusse la Germania in guerra.
- Hitler ha condotto la Germania in guerra.

- Hitler Almanya'yı savaşa götürdü.
- Hitler Almanya'yı savaşa sürükledi.