Translation of "Chiedete" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Chiedete" in a sentence and their turkish translations:

- Chieda!
- Chiedete!

Sorun!

Chiedete il permesso.

İzinlerini isteyin.

Farò come chiedete.

İstediğin gibi yapacağım.

Ricordatevi, non chiedete un favore personale.

Bunu yaparken kendiniz için sormadığınızı hatırlayın.

Se oggi chiedete a qualche studente,

Ancak bir öğrenciye sorarsanız

- Non chiedere.
- Non chiedete.
- Non chieda.

Sorma.

- Beh, chiedi!
- Beh, chieda!
- Beh, chiedete!

Hadi sor!

- Chiedi liberamente.
- Chieda liberamente.
- Chiedete liberamente.

Özgür biçimde sor.

Chiedete semplicemente a Tom di aiutarvi.

Sadece Tom'un sana yardım etmesini iste.

- Non chiedere soldi.
- Non chiedete soldi.
- Non chieda soldi.
- Non chiedere denaro.
- Non chiedete denaro.
- Non chieda denaro.
- Non chiedere dei soldi.
- Non chiedete dei soldi.
- Non chieda dei soldi.
- Non chiedere del denaro.
- Non chiedete del denaro.
- Non chieda del denaro.

Para isteme.

Se avete un problema, chiedete aiuto a Tom.

Bir sorunun olursa, Tom'dan yardım iste.

Perché non chiedete a Tom come l'ha fatto?

Neden Tom'a onu nasıl yaptığını sormuyorsun?

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

Onların ne düşündüğünü sormayın. Ne yaptığını sorun.

- Non chiedi mai.
- Tu non chiedi mai.
- Non chiede mai.
- Lei non chiede mai.
- Non chiedete mai.
- Voi non chiedete mai.

Sen asla soru sormazsın.

- Non chiedere a me. Chiedi a loro.
- Non chiedete a me. Chiedete a loro.
- Non chieda a me. Chieda a loro.

Bana sorma. Onlara sor.

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

Polise sor.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

Çevrene sor.

- Non chiedere l'impossibile.
- Non chiedete l'impossibile.
- Non chieda l'impossibile.

İmkansızı istemeyin.

- Chiedi di Tom.
- Chieda di Tom.
- Chiedete di Tom.

Tom'a sor.

- Non chiedere altro.
- Non chiedete altro.
- Non chieda altro.

Daha fazla bir şey istemeyin.

- Chiedi di lui.
- Chieda di lui.
- Chiedete di lui.

Onun için sor.

- Chiedi di lei.
- Chieda di lei.
- Chiedete di lei.

Onun için sor.

- Chiedi ai miei amici.
- Chieda ai miei amici.
- Chiedete ai miei amici.
- Chiedi alle mie amiche.
- Chieda alle mie amiche.
- Chiedete alle mie amiche.

Arkadaşlarıma sor.

- Chiedi loro di spiegarlo.
- Chiedi loro di spiegarla.
- Chieda loro di spiegarlo.
- Chieda loro di spiegarla.
- Chiedete loro di spiegarlo.
- Chiedete loro di spiegarla.

Onların bunu açıklamasını iste.

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

Ona rica edersen, o gelir.

- Chiedi a Tom dov'è.
- Chieda a Tom dov'è.
- Chiedete a Tom dov'è.

Tom'a nerede olduğunu sor.

- Perché me lo chiedi?
- Perché me lo chiede?
- Perché me lo chiedete?

Bana onu neden soruyorsun?

- Chiedi a un esperto.
- Chieda a un esperto.
- Chiedete a un esperto.

Bir uzmana sor.

- Chiedi a loro invece.
- Chieda a loro invece.
- Chiedete a loro invece.

Onun yerine onlara sor.

- Chiedi a lui invece.
- Chieda a lui invece.
- Chiedete a lui invece.

Onun yerine ona sor.

- Chiedi a lei invece.
- Chieda a lei invece.
- Chiedete a lei invece.

Onun yerine ona sor.

- Perché non glielo chiedi?
- Perché non glielo chiede?
- Perché non glielo chiedete?

Neden bunu ona sormuyorsunuz?

- Chiedi a un poliziotto!
- Chieda a un poliziotto!
- Chiedete a un poliziotto!

Bir polise sor!

- Chiedi a loro qualunque cosa.
- Chiedi a loro qualsiasi cosa.
- Chieda a loro qualunque cosa.
- Chieda a loro qualsiasi cosa.
- Chiedete a loro qualunque cosa.
- Chiedete a loro qualsiasi cosa.

Onlara herhangi bir şey sor.

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

Sen imkansızı yapmamı rica ediyorsun.

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

- Niçin Tom'a sormuyorsunuz?
- Tom'a sorsana.

- Chiedi a Tom di aiutarti.
- Chieda a Tom di aiutarla.
- Chiedete a Tom di aiutarvi.

Tom'un size yardım etmesini iste.

- Chiedi a Tom di chiamarmi.
- Chieda a Tom di chiamarmi.
- Chiedete a Tom di chiamarmi.

Tom'un beni aramasını iste.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Neden doğrudan ona sormuyorsun?

- Chiedi a loro di aiutare.
- Chieda a loro di aiutare.
- Chiedete a loro di aiutare.

Yardım etmelerini iste.

- Chiedi dei consigli a Tom.
- Chieda dei consigli a Tom.
- Chiedete dei consigli a Tom.

Tom'dan tavsiye iste.

- Chiedi a Tom qualsiasi cosa.
- Chieda a Tom qualsiasi cosa.
- Chiedete a Tom qualsiasi cosa.

Tom'a bir şey sor.

- Chiedi loro di venire domani.
- Chieda loro di venire domani.
- Chiedete loro di venire domani.

Yarın onların gelmelerini iste.

- Chiedi loro di non aspettarmi
- Chieda loro di non aspettarmi
- Chiedete loro di non aspettarmi

Onların beni beklememelerini iste.

- Tom verrà se glielo chiedi.
- Tom verrà se glielo chiede.
- Tom verrà se glielo chiedete.

Eğer onu istersen Tom gelecek.

- Perché non chiedi a Fadil?
- Perché non chiede a Fadil?
- Perché non chiedete a Fadil?

Neden Fadıl'a sormuyorsun?

- Perché non gli chiedi di farlo?
- Perché non gli chiedi di farla?
- Perché non gli chiede di farlo?
- Perché non gli chiede di farla?
- Perché non gli chiedete di farlo?
- Perché non gli chiedete di farla?

Neden bunu onun yapmasını istemiyorsun?

- Perché non le chiedi di farlo?
- Perché non le chiedi di farla?
- Perché non le chiede di farlo?
- Perché non le chiede di farla?
- Perché non le chiedete di farlo?
- Perché non le chiedete di farla?

Neden bunu onun yapmasını rica etmiyorsun?

- Per piacere, non chiedere a lui.
- Per favore, non chiedere a lui.
- Per piacere, non chiedete a lui.
- Per favore, non chiedete a lui.
- Per piacere, non chieda a lui.
- Per favore, non chieda a lui.

Lütfen ona sorma.

- Per piacere, non chiedere a lei.
- Per favore, non chiedere a lei.
- Per piacere, non chiedete a lei.
- Per favore, non chiedete a lei.
- Per piacere, non chieda a lei.
- Per favore, non chieda a lei.

Ona sormayın lütfen.

- Chiedi a Tom di non aspettarmi.
- Chieda a Tom di non aspettarmi.
- Chiedete a Tom di non aspettarmi.

- Tom'a beni beklememesini söyle.
- Tom'a beni beklememesini rica edin.

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

Neden doğrudan Tom'a sormuyorsun?

- Chiedi a Tom come sta Mary.
- Chieda a Tom come sta Mary.
- Chiedete a Tom come sta Mary.

Tom'a Mary'nin nasıl olduğunu sor.

- Chiedi a Tom com'è arrivato qui.
- Chieda a Tom com'è arrivato qui.
- Chiedete a Tom com'è arrivato qui.

Tom'a buraya nasıl geldiğini sor.

- Non chiedere a Tom alcun favore.
- Non chiedete a Tom alcun favore.
- Non chieda a Tom alcun favore.

Tom'dan herhangi bir iyilik isteme.

- Chiedi a Tom cosa fare dopo.
- Chieda a Tom cosa fare dopo.
- Chiedete a Tom cosa fare dopo.

Sonra ne yapılacağını Tom'a sor.

- Non chiedermi altro.
- Non mi chieda altro.
- Non chiedetemi altro.
- Non mi chiedere altro.
- Non mi chiedete altro.

Benden başka bir şey isteme.

- Chiedi loro di unirsi a noi.
- Chieda loro di unirsi a noi.
- Chiedete loro di unirsi a noi.

Onların bize katılmasını iste.

- Chiedi loro di non andare lì.
- Chieda loro di non andare lì.
- Chiedete loro di non andare lì.

Onların oraya gitmemesini iste.

- Perché non lo chiedi a loro?
- Perché non lo chiede a loro?
- Perché non lo chiedete a loro?

- Niye onlara sormuyorsun?
- Niye onlara sormuyorsunuz?

- Perché non lo chiedi a lei?
- Perché non lo chiede a lei?
- Perché non lo chiedete a lei?

- Neden bunu ona sormuyorsun?
- Bunu neden ona sormuyorsun?

- Chiedi a Trang se esce stasera.
- Chiedete a Trang se esce stasera.
- Chieda a Trang se esce stasera.

Bu gece çıkıp çıkmayacağını Trang'e sor.

- Perché non lo chiedi a me?
- Perché non lo chiede a me?
- Perché non lo chiedete a me?

- Niye bana sormuyorsun?
- Bana sorsana.
- Bana sorsanıza.
- Neden bana sormuyorsunuz?

- Chiedi a Tom.
- Chiedete a Tom.
- Chieda a Tom.
- Chiedilo a Tom.
- Chiedetelo a Tom.
- Lo chieda a Tom.

Tom'a sor.

- Chiedilo ad Alex.
- Chiedetelo ad Alex.
- Lo chieda ad Alex.
- Chiedi ad Alex.
- Chieda ad Alex.
- Chiedete ad Alex.

Alex'e sorun.

- Non chiedermelo ora.
- Non chiedermelo adesso.
- Non me lo chieda ora.
- Non me lo chieda adesso.
- Non chiedetemelo ora.
- Non chiedetemelo adesso.
- Non me lo chiedere ora.
- Non me lo chiedere adesso.
- Non me lo chiedete ora.
- Non me lo chiedete adesso.

- Bunu bana sorma şimdi.
- Bunu bana sormayın şimdi.

- Perché non chiedi a loro di farlo?
- Perché non chiedi a loro di farla?
- Perché non chiede a loro di farlo?
- Perché non chiedete a loro di farlo?
- Perché non chiede a loro di farla?
- Perché non chiedete a loro di farla?

Neden bunu onların yapmasını istemiyorsun?

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.

Bu gece soğuk olursa bir battaniye daha isteyin.

- Chiedi a Tom se non mi credi.
- Chieda a Tom se non mi crede.
- Chiedete a Tom se non mi credete.

Bana inanmıyorsan Tom'a sor.

- Chiedi a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chieda a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chiedete a Tom se parteciperà alla riunione.

Tom'a toplantıya katılıp katılmayacağını sor.

- Perché non chiedi a Tom di aiutarti?
- Perché non chiede a Tom di aiutarla?
- Perché non chiedete a Tom di aiutarvi?

Neden Tom'un sana yardım etmesini istemiyorsun?

- Chiedi loro di aspettare finché non arrivo.
- Chieda loro di aspettare finché non arrivo.
- Chiedete loro di aspettare finché non arrivo.

Ben gelinceye kadar onlara beklemesini söyle.

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

Neden tavsiye için öğretmenine sormuyorsun?

- Non chiederci di farlo.
- Non ci chiedere di farlo.
- Non chiedeteci di farlo.
- Non ci chiedete di farlo.
- Non ci chieda di farlo.

Bunu yapmamızı isteme.

- Non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedi a Tom?
- Non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiede a Tom?
- Non lo so. Perché non chiedete a Tom?
- Io non lo so. Perché non chiedete a Tom?

Bilmiyorum. Niçin Tom'a sormuyorsun?

- Ti chiedi perché nessuno si fida di lui?
- Si chiede perché nessuno si fida di lui?
- Vi chiedete perché nessuno si fida di lui?

Ona niçin kimsenin inanmadığını merak ediyor musun?

- Se me lo chiedi, è Tom il problema.
- Se me lo chiede, è Tom il problema.
- Se me lo chiedete, è Tom il problema.

Bana sorarsanız, Tom sorundur.

- Se vuoi conoscere la verità, chiedi a Tom.
- Se vuole conoscere la verità, chieda a Tom.
- Se volete conoscere la verità, chiedete a Tom.

Gerçeği bilmek istiyorsan, Tom'a sor.

- Se non sai la strada, chiedi a un poliziotto.
- Se non sa la strada, chieda a un poliziotto.
- Se non sapete la strada, chiedete a un poliziotto.

Eğer yolu bilmiyorsan bir polise sor.

- Le scarpe cambieranno la tua vita. Chiedi a Cenerentola.
- Le scarpe cambieranno la sua vita. Chieda a Cenerentola.
- Le scarpe cambieranno la vostra vita. Chiedete a Cenerentola.

Ayakkabılar hayatını değiştirecek. Sinderella'ya sor.

- Tom non lo farà finché non gli chiedi di farlo.
- Tom non lo farà finché non gli chiede di farlo.
- Tom non lo farà finché non gli chiedete di farlo.

Sen onun yapmasını istemedikçe Tom onu yapmayacak.

- Se me lo chiedi, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiede, leggere i manga è una totale perdita di tempo.
- Se me lo chiedete, leggere i manga è una totale perdita di tempo.

Bana sorarsan, çizgi roman okumak tamamen boşa zaman harcamaktır.