Examples of using "Castello" in a sentence and their turkish translations:
Bu bir kale mi?
O eski bir kale.
Bir kalede yaşamak isterdim.
Dan o kalede doğdu.
O kale güzel.
Kale güzeldir.
Bu kale güzeldir.
Bana bu kalenin anahtarını ver!
Kale şimdi harabe halinde.
Japonya'da favori kalen nedir?
Burgos kalesini kuşatıyor.
Bir kalede yaşamak istiyorum.
Bu prenses kalededir.
Kale bugün açık mı?
Kumda bir kale inşa edelim.
Şimdi kalenin içini görüyoruz.
Eski kale üzücü bir durumda.
Kız kardeşim ve ben kale'ye gittik
Onlar da bir kumdan kale inşa etti.
Biz uzakta bir kale gördük.
- Kasabamın bir kalesi var.
- Şehrimde bir saray bulunmaktadır.
Kale ne zaman inşa edildi?
Bana bu kalenin anahtarını ver!
Bu kale taştan yapılmıştır.
Bu kale ahşaptan yapılmıştır.
Harap kale şimdi restorasyon altında.
Tom, çocukların kum kalesini imha etti.
Eski kale tepe üzerinde duruyor.
Kral, eski kale de yaşadı.
Bu tepede küçük bir kale vardı.
Evim benim kalemdir.
Prenses büyük bir kalede yaşıyor.
Bu bir kale kentidir.
Nagoya kalesi ile ünlüdür.
Tom'un evi bir kaleye benziyor.
Bu tepede bir kale vardı.
Kale nehrin karşısındadır.
Dağın eteğinde eski bir kale vardır.
Nehrin yakınında eski bir kale duruyor.
Kasaba eski kalesi ile ünlüdür.
Nagoya, kalesi ile ünlü bir şehir.
Bir erkeğin evi onun kalesidir.
Kale restore edildi ve halka açık.
Biri Avignon'da Papa'nın kalesini ziyaret edebilir.
Orta Çağ kaleleri feodal dünyanın ürünleriydi.
Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.
Bu geçen hafta ziyaret ettiğimiz kale.
Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.
Bu yapı 'merkezi bir kalenin' güzel ve heybetli bir örneğidir.
Ülkenin caddeleri boyunca bazı işaretler kaleye doğru yönlendiriyordu.
Gördüğümüz üzere Orta Çağ kaleleri için belli bir tasarım yoktur.
Güçlü feodal lordlar devri bittiğinde, kalelerin devri de kapanmış oldu.
Eğer düzgünce askerlendirilmiş ve ikmal edilmişse, bunun gibi bir kale ateşli silahlar devrine kadar