Translation of "Cantate" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Cantate" in a sentence and their turkish translations:

- Per piacere, cantate assieme.
- Per favore, cantate assieme.
- Per piacere, cantate insieme.
- Per favore, cantate insieme.

Lütfen birlikte şarkı söyleyin.

- Canta!
- Cantate!

Şarkı söyle!

JC: Cantate, "Whoa oh".

Şimdi vooh oh deyin

- Perché tu e Tom non cantate assieme?
- Perché tu e Tom non cantate insieme?
- Perché voi e Tom non cantate assieme?
- Perché voi e Tom non cantate insieme?
- Perché lei e Tom non cantate assieme?
- Perché lei e Tom non cantate insieme?

Neden sen ve Tom birlikte şarkı söylemiyorsunuz?

- Amo le canzoni cantate da Kylie Minogue.
- Io amo le canzoni cantate da Kylie Minogue.
- Adoro le canzoni cantate da Kylie Minogue.
- Io adoro le canzoni cantate da Kylie Minogue.

Ben Kylie Minogue tarafından söylenilen şarkıları seviyorum.

JC: Cantate, "Whoa oh oh".

Şimdi vooh, oh oh deyin

JC: Cantate, "Whoa oh oh."

Vooh, oh oh

- Dove li hai cantati?
- Dove le hai cantate?
- Dove li ha cantati?
- Dove le ha cantate?
- Dove li avete cantati?
- Dove le avete cantate?

Onları nerede söyledin?

- Canti sempre.
- Tu canti sempre.
- Canta sempre.
- Lei canta sempre.
- Cantate sempre.
- Voi cantate sempre.

Her zaman şarkı söylüyorsun.

- Canta assieme.
- Cantate assieme.
- Canti assieme.

Şarkıya eşlik et.

- Non cantare.
- Non cantate.
- Non canti.

Şarkı söyleme.

- Perché non canta?
- Perché non canti?
- Perché non cantate?

- Niçin şarkı söylemiyorsun?
- Şarkı söylesene.

- Mi piace come canti.
- Mi piace come cantate.
- Mi piace come canta.
- A me piace come canti.
- A me piace come canta.
- A me piace come cantate.

Şarkı söyleme tarzını seviyorum.

- Canti una bella canzone.
- Tu canti una bella canzone.
- Canta una bella canzone.
- Lei canta una bella canzone.
- Cantate una bella canzone.
- Voi cantate una bella canzone.

Güzel bir şarkı söylüyorsun.

- Avanti, canta con me.
- Avanti, cantate con me.
- Avanti, canti con me.

Haydi. Benimle şarkı söyle.

- Com'è che non canti?
- Com'è che non canta?
- Com'è che non cantate?

Niçin şarkı söylemiyorsun?

- Per favore canta questa canzone di nuovo.
- Per favore cantate questa canzone di nuovo.

Lütfen bu şarkıyı tekrar söyleyin.

- Canta una canzone con me.
- Cantate una canzone con me.
- Canti una canzone con me.

Benimle birlikte bir şarkı söyle.

- Perché non canti per noi?
- Perché non canta per noi?
- Perché non cantate per noi?

Neden bizim için şarkı söylemiyorsun?

- Perché non canti qualcosa per me?
- Perché non canta qualcosa per me?
- Perché non cantate qualcosa per me?

Neden benim için bir şey söylemiyorsun?

- Mi piace il modo in cui canti.
- Mi piace il modo in cui cantate.
- Mi piace il modo in cui canta.

Şarkı söyleme şeklini seviyorum.

- Canta una canzone nella tua lingua, per favore!
- Canta una canzone nella tua lingua, per piacere!
- Canti una canzone nella sua lingua, per favore!
- Canti una canzone nella sua lingua, per piacere!
- Cantate una canzone nella vostra lingua, per favore!
- Cantate una canzone nella vostra lingua, per piacere!

Kendi dilinde bir şarkı söyle, lütfen!