Translation of "Abbiano" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Abbiano" in a sentence and their turkish translations:

- Voglio che abbiano questo.
- Io voglio che abbiano questo.
- Voglio che loro abbiano questo.
- Io voglio che loro abbiano questo.

Onların buna sahip olmasını istiyorum.

- Penso che tutti abbiano fame.
- Io penso che tutti abbiano fame.
- Penso che abbiano tutti fame.
- Io penso che abbiano tutti fame.

Herkesin aç olduğunu düşünüyorum.

- Penso che abbiano un buon aspetto.
- Io penso che abbiano un buon aspetto.
- Penso che loro abbiano un buon aspetto.
- Io penso che loro abbiano un buon aspetto.

Onların iyi göründüğünü düşünüyorum.

Non credo che abbiano capito.

Onların anladığını sanmıyorum.

- Penso che Tom e Mary abbiano ragione.
- Io penso che Tom e Mary abbiano ragione.

Sanırım Tom ve Mary haklı.

Mi chiedo perché abbiano scelto lui.

Onların neden onu seçtiğini merak ediyorum.

- Sono sorpreso che abbiano fatto entrare qui Tom.
- Sono sorpresa che abbiano fatto entrare qui Tom.

Tom'un burada olmasına izin vermelerine şaşırdım.

- Penso che ti abbiano fatto il lavaggio del cervello.
- Io penso che ti abbiano fatto il lavaggio del cervello.
- Penso che vi abbiano fatto il lavaggio del cervello.
- Io penso che vi abbiano fatto il lavaggio del cervello.
- Penso che le abbiano fatto il lavaggio del cervello.
- Io penso che le abbiano fatto il lavaggio del cervello.

Beyninin yıkanmış olduğunu düşünüyorum.

E non abbiano neanche parlato dell'estrema sinistra,

Ve peki aşırı sol örgütler?

Mi irrita che abbiano dimenticato di pagare.

Ödemeyi unutmuş olmaları sinirimi bozuyor.

Penso che mi abbiano iniettato del veleno.

Onların bana zehir enjekte ettiklerini düşünüyorum.

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

bir toplumda yaşamak istiyorum,

- Non capisco perché le persone abbiano così paura dei ragni.
- Io non capisco perché le persone abbiano così paura dei ragni.

İnsanların örümceklerden neden bu kadar korktuklarını anlamıyorum.

Perché pensi che gli animali abbiano paura del fuoco?

Hayvanların ateşten niçin korktuğunu düşünüyorsunuz?

Sembra che ci abbiano misurato per quasi tutta la vita.

Görünüşe göre hayatımız boyunca karşılaştırılıyoruz,

Il nostro compito è assicurarci che abbiano spazio per farlo.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

Non può essere che Tom e Mary abbiano entrambi ragione.

Tom ve Mary her ikisi de haklı olamaz.

è come abbiano fatto i dinosauri a essere una specie dominante.

dinozorların nasıl bu kadar başarılı olduğudur.

Ma credo che molti di noi abbiano storie simili e possano identificarsi.

Ve bence çoğumuz buna benzer hikâyelere sahibiz ya da aşinayız.

Qual è la probabilità che almeno due studenti abbiano lo stesso compleanno?

İki öğrencinin aynı doğum gününe sahip olması olasılığı nedir?

- Molte persone pensano che le macchine d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.
- Molte persone pensano che le auto d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.
- Molte persone pensano che le automobili d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.

Birçok kişi antika arabaların pahalı olduğunu düşünüyor.

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor.

È molto improbabile che i figli di Tom abbiano ereditato qualcosa da lui.

Tom'un çocuklarının ondan bir şey miras alması çok zayıf bir olasılıktır.

VV: Beh, credo che tutti abbiano visto gli sviluppi degli ultimi 10-15 anni.

VV: Bence herkes son 10-15 sene içindeki gelişimin farkındadır.

Non si tratta di assicurarsi che le donne abbiano tanti orgasmi quanti gli uomini.

Bu, kadınların da erkekler kadar orgazm olduğundan emin olmakla alakalı değil.

- Sembra che poche persone abbiano letto il libro.
- Poche persone sembrano aver letto il libro.

Az sayıda insan kitabı okumuş gibi görünüyor.

Fino ad ora le sole persone che mi abbiano trattato in maniera educata siete voi.

Şimdiye kadar bana kibar davranan tek kişi sizdiniz.