Translation of "Volare" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Volare" in a sentence and their spanish translations:

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

Puedo volar.

- Ti piace volare?
- Vi piace volare?
- Le piace volare?
- A te piace volare?
- A voi piace volare?
- A lei piace volare?

¿Te gusta volar?

- Odio volare.
- Io odio volare.

- Odio volar.
- Detesto volar.

- Lasciamo l'uccello volare.
- Lasciamo volare l'uccello.
- Noi lasciamo l'uccello volare.
- Noi lasciamo volare l'uccello.

Dejamos que el pájaro vuele.

- Siete pronti a volare?
- Sei pronto a volare?
- È pronto a volare?
- Siete pronte a volare?
- Sei pronta a volare?
- È pronta a volare?

- ¿Estáis listos para volar?
- ¿Estás listo para volar?

- Non posso volare.
- Non so volare.

Yo no sé volar.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

Este pájaro puede volar.

- Sei pronto a volare?
- Sei pronta a volare?

¿Estás listo para volar?

- Puoi insegnarmi a volare?
- Potete insegnarmi a volare?

- ¿Puedes enseñarme a volar?
- ¿Me puedes enseñar a volar?

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

- Un pájaro puede volar.
- Un ave puede volar.

volare sulla Luna.

volar a la Luna.

Inoltre posso volare.

Además, puedo volar.

Non so volare.

Yo no sé volar.

Non posso volare.

Yo no sé volar.

- Hai mai visto un elefante volare?
- Ha mai visto un elefante volare?
- Avete mai visto un elefante volare?

¿Has visto a un elefante volar alguna vez?

- Questo uccello non può volare.
- Questo uccello non riesce a volare.

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

- Tutti gli uccelli possono volare?
- Tutti gli uccelli riescono a volare?

¿Todos los pájaros pueden volar?

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non riescono a volare.

Las avestruces no pueden volar.

Puoi insegnarmi a volare?

- ¿Puedes enseñarme a volar?
- ¿Me puedes enseñar a volar?

Facciamo volare degli aquiloni.

- Remontemos barriletes.
- Remontemos cometas.
- Volemos una cometa.
- Volemos cometas.

Facciamo volare un aquilone.

- Remontemos un barrilete.
- Remontemos una cometa.
- Volemos un volantín.
- Volemos un papalote.

Se solo potessi volare!

¡Si sólo pudiera volar!

- Gli struzzi non possono volare.
- Gli struzzi non sono capaci di volare.

- Las avestruces no pueden volar.
- Los avestruces no pueden volar.

- Sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Tu sogni mai di volare attraverso il cielo?
- Sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Lei sogna mai di volare attraverso il cielo?
- Sognate mai di volare attraverso il cielo?
- Voi sognate mai di volare attraverso il cielo?

¿Alguna vez soñaste con volar por el cielo?

Vuoi volare in elicottero? Ok!

¿Quieren ir en helicóptero? ¡De acuerdo!

Questo uccello non può volare.

Este pájaro no puede volar.

- Perché non vai a far volare un aquilone?
- Perché non vai a fare volare un aquilone?
- Perché non va a far volare un aquilone?
- Perché non va a fare volare un aquilone?
- Perché non andate a far volare un aquilone?
- Perché non andate a fare volare un aquilone?

¿Por qué no vas a la esquina a ver si está lloviendo?

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

Quiero volar por encima de las nubes.

Abbiamo il potenziale per poter volare.

Tenemos la capacidad de volar.

Avrebbero fatto volare Sheryl a Cannes?

¿estarían volando Sheryl a Cannes?

Non tutti gli uccelli sanno volare.

No todos los pájaros pueden volar.

Quell'aviatore è molto bravo a volare.

Ese piloto es un muy buen aviador.

Vorrei poter volare come un uccello.

Ojalá pudiera volar como un pájaro.

Oltre a ciò, riesco a volare.

Además, puedo volar.

Perché le persone non possono volare.

porque las personas no pueden volar.

La piccola aquila impara a volare.

- La cría del águila aprende a volar.
- El aguilucho está aprendiendo a volar.

Gli uccelli imparano a volare per istinto.

Los pájaros aprenden a volar por instinto.

Alcune specie di uccelli non possono volare.

- Algunas clases de aves no pueden volar.
- Ciertas clases de pájaros no pueden robar.

E nonostante tutto ho imparato a volare.

y en contra del mejor conocimiento, Yo aprendí cómo volar.

I gabbiani possono volare per lunghe distanze.

Las gaviotas pueden volar grandes distancias.

Ho visto un uccello volare nel cielo.

Vi a un pájaro volar por el cielo.

- Se avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?
- Se noi avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?

¿Podríamos volar a la luna si tuviéramos alas?

Se vuoi volare sull'aereo e paracadutarti, clicca "destra."

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, "Derecha".

I gabbiani riescono a volare per lunghe distanze.

Las gaviotas pueden volar grandes distancias.

- Puoi insegnarmi a rubare?
- Puoi insegnarmi a volare?

- ¿Puedes enseñarme a robar?
- ¿Puedes enseñarme a volar?

Quel cormorano ha perso la capacità di volare.

- Ese cormorán perdió la capacidad de volar.
- Ese cormorán perdió la capacidad para volar.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

Se vuoi volare in aeroplano e paracadutarti, tocca "destra."

Para ir en avioneta y hacer paracaidismo, toquen "Derecha".

Il modulo lunare era pronto per volare sulla luna.

El módulo lunar estaba listo para volar a la luna.

Il pinguino è un uccello che non può volare.

El pingüino es un ave que no puede volar.

Le spiegai come sognassi di volare come gli uccelli.

le expliqué como soñaba con volar como la aves.

Alcuni tipi di uccelli non sono in grado di volare.

Algunos tipos de aves no pueden volar.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

En poco más de siete semanas, todos estos polluelos podrán volar.

Per volare in elicottero e calarti con la corda, clicca "sinistra."

Para ir en helicóptero y hacer rapel, "Izquierda".

Se fossi stato un uccello, avrei potuto volare fino a te.

- Si yo hubiera sido un pájaro, podría haber volado hasta ti.
- Si hubiera sido un pájaro, podría haber volado hasta ti.

Il quindici di agosto migliaia di persone fanno volare degli aquiloni.

El quince de agosto, miles de personas elevan volantines.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Se vuoi volare in elicottero e calarti con la corda, tocca "sinistra."

Para ir en helicóptero y hacer rapel, toquen "Izquierda".

Il comandante della missione, Jim McDivitt, aveva effettivamente rifiutato la possibilità di volare

El comandante de la misión, Jim McDivitt, en realidad había rechazado la oportunidad de volar a

Se un elefante può volare usando le orecchie allora io posso decisamente passare l'esame.

Si un elefante puede volar usando las orejas, yo definitivamente puedo pasar el examen.

Non è possibile volare avanti e indietro nel corso di una sola notte. Devono sfidare la luce...

No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.

Il modulo lunare è stata la prima vera astronave, progettata solo per volare nel vuoto dello spazio.

El Módulo Lunar fue la primera nave espacial verdadera, diseñada solo para volar en el vacío del espacio.

Sia il piccione che lo struzzo sono uccelli, ma se uno è in grado di volare, l'altro no.

La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

Hemos aprendido a volar como los pájaros y nadar como los peces, pero nos olvidamos de cómo vivir como humanos.