Translation of "Secondo" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Secondo" in a sentence and their spanish translations:

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Dammi un secondo.
- Datemi un secondo.
- Mi dia un secondo.

Dame un segundo.

- Dacci un secondo.
- Ci dia un secondo.
- Dateci un secondo.

Danos un segundo.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

En mi opinión, tú estás equivocado.

- Aspetta qui un secondo.
- Aspetti qui un secondo.
- Aspettate qui un secondo.

Espera aquí un segundo.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

Tom terminó segundo.

- Siamo al secondo anno.
- Noi siamo al secondo anno.
- Siamo del secondo anno.
- Noi siamo del secondo anno.
- Siamo studenti del secondo anno.
- Noi siamo studenti del secondo anno.
- Siamo studentesse del secondo anno.
- Noi siamo studentesse del secondo anno.

- Somos de segundo.
- Somos de segundo año.

- Posso parlarti per un secondo?
- Posso parlarvi per un secondo?
- Posso parlarle per un secondo?

¿Puedo hablar contigo un segundo?

- Secondo me lui ha ragione.
- Secondo me ha ragione.

En mi opinión, él tiene razón.

- Sarò fuori in un secondo.
- Io sarò fuori in un secondo.
- Sarò fuori tra un secondo.
- Io sarò fuori tra un secondo.

- Saldré enseguida.
- Saldré en un segundo.

- Tom è arrivato secondo nella gara.
- Tom è arrivato secondo nella corsa.
- Tom arrivò secondo nella gara.
- Tom arrivò secondo nella corsa.

Tom salió segundo en la carrera.

Per qualche secondo

Y durante unos segundos

In secondo luogo:

Segundo:

Il secondo comportamento,

El segundo comportamiento,

Dammi un secondo.

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

Secondo lui, si.

Según él, sí.

- Sono da te tra un secondo.
- Sarò da te tra un secondo.
- Sarò da voi tra un secondo.
- Sarò da lei tra un secondo.

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

Secondo questa logica economica,

Bajo esta lógica económica

Secondo me, ovunque andiamo,

Me parece que donde quiera que vayamos

Secondo alcune nuove fonti,

De acuerdo con algunas fuentes de noticias,

Il mio secondo passo

La segunda meta para mí

Secondo me ha torto.

En mi opinión está equivocado.

Secondo me è innocente.

En mi opinión, él es inocente.

Secondo me ha ragione.

Según yo, él tiene razón.

Posso entrare un secondo?

¿Puedo entrar un segundo?

Viviamo al secondo piano.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

- Potrei parlarti da solo per un secondo?
- Potrei parlarti da sola per un secondo?
- Potrei parlarvi da soli per un secondo?
- Potrei parlarvi da sole per un secondo?
- Potrei parlarle da solo per un secondo?
- Potrei parlarle da sola per un secondo?

¿Puedo hablar contigo a solas un segundo?

- Non voglio vivere secondo le tue regole.
- Io non voglio vivere secondo le tue regole.
- Non voglio vivere secondo le sue regole.
- Io non voglio vivere secondo le sue regole.
- Non voglio vivere secondo le vostre regole.
- Io non voglio vivere secondo le vostre regole.

No quiero vivir bajo tus reglas.

- L'ascensore si fermò al secondo piano.
- L'ascensore si è fermato al secondo piano.

El ascensor paró en el segundo piso.

- Lui vive secondo le leggi di Dio.
- Vive secondo le leggi di Dio.

Él vive concorde a las leyes de Dios.

- Ho circa trenta cugini di secondo grado.
- Io ho circa trenta cugini di secondo grado.
- Ho circa trenta cugine di secondo grado.
- Io ho circa trenta cugine di secondo grado.

- Tengo alrededor de treinta primos segundos.
- Tengo unas treinta primas segundas.

Ai partecipanti del secondo gruppo

A los participantes del segundo grupo

Questo era il secondo dilemma:

Este fue el segundo dilema:

Secondo la radio pioverà domani.

Según la radio, mañana lloverá.

Secondo me è colpa tua!

¡Según yo, es tú culpa!

Secondo lei, lui non verrà.

Según ella, él no vendrá.

È finito il secondo semestre.

El segundo semestre ha terminado.

Secondo la sua opinione, sì.

Según su opinión, sí.

Secondo lei lui non verrà.

Según ella, él no vendrá.

Secondo me lui ha ragione.

En mi opinión, él tiene razón.

Secondo me, Tom ha ragione.

En mi opinión, Tom tiene razón.

Secondo uno studio di Ezoic,

Ahora, en un estudio de Ezoic, se encontró

- Gli animali agiscono secondo i loro istinti.
- Gli animali si comportano secondo i loro istinti.

Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos.

Ricomponendole secondo armonie e ritmi propri.

pero él componía sus propias armonías y ritmos debajo de ese trabajo.

Un secondo progetto che vorrei evidenziare

Un segundo proyecto que tengo que destacar

secondo l'indicatore del controllo della corruzione,

como indicador del control de la corrupción,

Il secondo dono è stato psicologico.

El segundo legado fue psicológico.

E, cosa più importante secondo me,

Y lo que considero más importante:

Che secondo la Commissione Lancet dell'OMS

que de acuerdo con la Comisión Lancet de la OMS

Cui non ho visto un secondo,

que no había visto una segunda antes,

Secondo voi chi arriva in finale?

Según ustedes, ¿quién llega a la final?

Abbiamo giocato secondo le nuove regole.

Jugamos según las nuevas reglas.

Secondo lei, lui forse non verrà.

Según ella, él no viene.

Secondo me l'esperanto è molto importante.

En mi opinión, el esperanto es muy importante.

Sono il secondo di tre fratelli.

Soy el segundo de tres hijos.

Devi vivere secondo i tuoi principi.

Debes vivir según tus principios.

Ed è questo secondo step, "decidere"

Y es ese segundo paso, "decidir".

Sono da te tra un secondo.

Estoy contigo en un segundo.

L'unità di tempo è il secondo.

La unidad de tiempo es el segundo.

È una studentessa del secondo anno.

Ella es un estudiante de segundo año.

È andato tutto secondo i piani.

Todo anduvo según el plan.

Secondo le previsioni metereologiche, domani nevicherà.

De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana.

Secondo me l'esperanto è molto difficile.

En mi opinión, el esperanto es muy difícil.

Secondo i giornali, starà qui oggi.

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

E secondo gli Small Business Trends,

Y de acuerdo con Small Business Trends,

- Per un secondo pensai che sarei morto presto.
- Per un secondo ho pensato che sarei morto presto.

Por un segundo pensé que moriría.

Voglio che ci muoviamo secondo una struttura.

Vayamos a una construcción aquí.

E sul secondo pomodoro della nostra storia.

Este es el segundo tomate de nuestro cuento.

Un secondo principio, uno dei più trasformativi,

El segundo principio, uno de los más transformadores,

Secondo me questa è la vera leadership:

En mi opinión, de esto se trata el liderazgo:

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

De acuerdo con las teorías del desarrollo social humano,

Senza perdere un secondo, io gli dissi:

Sin perder el ritmo, le dije:

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

L'ufficio del dottore è al secondo piano.

- La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso.
- El consultorio del doctor se encuentra en el segundo piso.

Il pericolo è il mio secondo nome.

Peligro es mi segundo nombre.

Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto.

¡Increible! Esperanto en segundo lugar.

Secondo me non è una buona idea.

En mi opinión esa no es una buena idea.

Secondo te guarda ancora le mie foto?

¿Crees que todavía mira mis fotos?

Secondo me, niente è più importante dell'educazione.

Según mi opinión, nada es tan importante como la educación.

Posso avere qualche secondo del tuo tempo?

- ¿Me puedes prestar un minuto de tu tiempo?
- ¿Puedo hablar contigo un minuto?

Gli animali agiscono secondo i loro istinti.

Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos.

È il tuo secondo viaggio in Francia?

¿Es este tu segundo viaje a Francia?

Secondo me, è una delle peggiori invenzioni dell'umanità.

Para mi es una de las peores invenciones de la historia.