Translation of "Sbaglia" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sbaglia" in a sentence and their spanish translations:

Si sbaglia.

- Ella se equivoca.
- Está equivocada.

- Certo, Tom si sbaglia.
- Certamente, Tom si sbaglia.

Por supuesto que Tomás está equivocado.

- Lei ha torto.
- Si sbaglia.
- Lei si sbaglia.
- Ha torto.

- Ella no tiene la razón.
- Ella está equivocada.

Ignorate quello che Johnny sbaglia,

Ignoren lo que Johnny hizo mal

è ammettere quando si sbaglia.

es admitir nuestros errores.

- Probabilmente ha torto.
- Probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente ha torto.

Él posiblemente esté equivocado.

- Ti sbagli.
- Si sbaglia.
- Vi sbagliate.
- Tu ti sbagli.
- Lei si sbaglia.
- Voi vi sbagliate.

Estás equivocado.

Tom si sbaglia come al solito.

Tomás está equivocado como siempre.

- Tom si sbaglia.
- Tom ha torto.

Tom está equivocado.

- Hai torto.
- Avete torto.
- Lei ha torto.
- Ti sbagli.
- Si sbaglia.
- Vi sbagliate.
- Tu ti sbagli.
- Lei si sbaglia.
- Voi vi sbagliate.

- Estás equivocado.
- Se equivocan.
- Estáis equivocados.

Il prezzo di fare scienza è ammettere quando si sbaglia,

El precio a pagar por hacer ciencia es admitir cuando uno se equivoca,

- È dove ti sbagli.
- È dove si sbaglia.
- È dove vi sbagliate.

Ahí es donde te equivocas.

- Tom sa che Mary si sbaglia.
- Tom sa che Mary ha torto.

Tom sabe que Maru está equivocada.

- Sono sicurissima che ti sbagli.
- Sono sicurissimo che ti sbagli.
- Sono sicurissima che si sbaglia.
- Sono sicurissimo che si sbaglia.
- Sono sicurissima che vi sbagliate.
- Sono sicurissimo che vi sbagliate.

Estoy absolutamente seguro de que te equivocas en eso.

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.

- Secondo me ha torto.
- Secondo me hai torto.
- Secondo me avete torto.
- Secondo me ti sbagli.
- Secondo me si sbaglia.
- Secondo me vi sbagliate.

En mi opinión, tú estás equivocado.

- In ogni caso, ti sbagli.
- In ogni caso, tu ti sbagli.
- In ogni caso, si sbaglia.
- In ogni caso, lei si sbaglia.
- In ogni caso, vi sbagliate.
- In ogni caso, voi vi sbagliate.
- In ogni caso, hai torto.
- In ogni caso, tu hai torto.
- In ogni caso, ha torto.
- In ogni caso, lei ha torto.
- In ogni caso, avete torto.
- In ogni caso, voi avete torto.

Sea como sea, estás equivocado.

- Hai torto in questo caso.
- Tu hai torto in questo caso.
- Avete torto in questo caso.
- Voi avete torto in questo caso.
- Ha torto in questo caso.
- Lei ha torto in questo caso.
- Ti sbagli in questo caso.
- Si sbaglia in questo caso.
- Vi sbagliate in questo caso.

- En este caso te equivocas.
- En este caso estás equivocado.