Translation of "Salvare" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Salvare" in a sentence and their spanish translations:

- Devi salvare Tom.
- Tu devi salvare Tom.
- Deve salvare Tom.
- Lei deve salvare Tom.
- Dovete salvare Tom.
- Voi dovete salvare Tom.

Debéis salvar a Tom.

- Vuoi salvarli?
- Vuoi salvarle?
- Vuole salvarli?
- Vuole salvarle?
- Volete salvarli?
- Volete salvarle?
- Li vuoi salvare?
- Le vuoi salvare?
- Li vuole salvare?
- Le vuole salvare?
- Li volete salvare?
- Le volete salvare?

¿Quieres salvarlos?

- Possiamo salvare il pianeta?
- Noi possiamo salvare il pianeta?
- Riusciamo a salvare il pianeta?

¿Podemos salvar el planeta?

- Ti aiuteremo a salvare Tom.
- Noi ti aiuteremo a salvare Tom.
- Vi aiuteremo a salvare Tom.
- Noi vi aiuteremo a salvare Tom.
- La aiuteremo a salvare Tom.
- Noi la aiuteremo a salvare Tom.

Te ayudaremos a rescatar a Tom.

- Sono venuto a salvare Tom.
- Sono venuta a salvare Tom.

Vine a salvar a Tom.

- Ho provato a salvare Tom.
- Io ho provato a salvare Tom.
- Ci ho provato a salvare Tom.
- Io ci ho provato a salvare Tom.

Traté de salvar a Tom.

E persino salvare vite.

e incluso salvar vidas.

Salvare miliardi di vite,

¿Salvar la vida de miles de millones,

- Tom è morto provando a salvare Mary.
- Tom morì provando a salvare Mary.

- Tom perdió la vida al tratar de salvar a Mary.
- Tom se murió tratando de rescatar a Mary.

Ha dovuto salvare la principessa.

Tenía que salvar a la princesa.

Bisogna salvare la tua anima.

Hay que salvar a tu alma.

salvare vite in qualche Paese africano,

salvar vidas en algún lugar de África,

Salvare animali ti rafforzerà il cuore.

Rescata animales, fortalecerá tu corazón.

Morirono nel tentativo di salvare altri.

Ellos murieron tratando de salvar a otros.

- Tom ha provato a salvare la vita a Mary.
- Tom provò a salvare la vita a Mary.

Tom intentó salvarle la vida a María.

Solo la pace può salvare il mondo.

Sólo la paz puede salvar al mundo.

Anziché salvare la sua vita, l'ho ucciso.

Lo maté en vez de salvarle la vida.

- Solo un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Soltanto un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Solamente un intervento immediato può salvare la vita del paziente.

Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.

- Penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.
- Io penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.

Creo que todo el mundo debe hacer esfuerzos para salvar la naturaleza.

Casi come questi possono salvare milioni di vite

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

Possiamo salvare la democrazia da chi l'ha sequestrata.

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

Aunque ya era muy tarde para que mi padre salvara al suyo,

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

El simple contacto basta para salvarle la vida.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Los conservacionistas redoblan esfuerzos para rescatar a los rinocerontes salvajes que quedan.

Il dottore ha provato duramente a salvare il ragazzo ferito.

El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.

Abbiamo fatto tutto quello che potevamo per salvare il ragazzo.

Hicimos todo lo que pudimos para salvar al niño.

- Tom è morto mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom è morto mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.

Tom murió tratando de salvar a un niño de un edificio en llamas.

Qual è il modo più veloce per scendere e salvare Dana?

¿Cuál es la forma más rápida de bajar y rescatar a Dana?

Dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

Andrew Johnson ha dovuto fuggire da casa sua per salvare la vita.

Andrew Johnson tuvo que fugarse de su casa para salvar su vida.

Ricevette un'accoglienza ostile dal Consiglio dei Cinquecento, fu Murat a salvare la situazione,

recibió una recepción hostil del Consejo de los Quinientos, fue Murat quien salvó el día,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Sconfiggendo un esercito anglo-russo nella battaglia di Castricum, e salvare la Francia dall'invasione.

al derrotar a un ejército anglo-ruso en la batalla de Castricum y salvando a Francia de la invasión.

salvare il maresciallo Ney dalla pena di morte. Ha anche lottato per attuare riforme militari di fronte

salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

Mentre Napoleone combatteva per salvare il suo impero. Ha comandato il Sesto Corpo d'armata per tutta la campagna in Germania,

mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,

L'utente non è il proprietario di questi dati salvati. Non sarà possibile salvare i progressi di gioco. I trofei verranno disattivati.

No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán.