Translation of "Pronte" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Pronte" in a sentence and their spanish translations:

- Eravate pronte.
- Voi eravate pronte.

- Estaban listos.
- Estaban listas.

Siamo pronte?

¿Estamos listas?

Noi siamo pronte?

¿Nosotras estamos listas?

- Sono pronti.
- Loro sono pronti.
- Sono pronte.
- Loro sono pronte.

Están listos.

- Noi siamo pronti.
- Siamo pronti.
- Siamo pronte.
- Noi siamo pronte.

Estamos listos.

- Erano pronti.
- Loro erano pronti.
- Erano pronte.
- Loro erano pronte.

Estaban listos.

- Pronto!
- Pronta!
- Pronti!
- Pronte!

¿Listos?

- Le signore sono pronte a ballare!
- Le signore sono pronte a danzare!

¡Las damas están listas para bailar!

- Siete tutti pronti?
- Siete tutte pronte?
- Voi siete tutti pronti?
- Voi siete tutte pronte?

- ¿Estáis todos listos?
- ¿Están todos listos?
- ¿Están todos ustedes listos?
- ¿Estáis todos preparados?

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

Estamos casi listos.

- Siamo pronti a partire.
- Noi siamo pronti a partire.
- Siamo pronte a partire.
- Noi siamo pronte a partire.

Estamos listos para partir.

- Penso che siamo pronti.
- Penso che siamo pronte.

Creo que estamos listos.

Ed erano pronte ad aiutare a proteggere il nostro ambiente.

Ellas también querían proteger nuestro medioambiente.

- Pronti per novembre?
- Pronto per novembre?
- Pronta per novembre?
- Pronte per novembre?

¿Listo para noviembre?

- Sei pronto?
- È pronta?
- È pronto?
- Sei pronta?
- Siete pronti?
- Siete pronte?

- ¿Estás listo?
- ¿Estás lista?
- ¿Están listos?

Molti leopardi vengono uccisi da folle inferocite pronte a farsi giustizia da sole.

en el que mueren muchos leopardos por turbas enojadas, decididos a tomar cartas en el asunto.

- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

¿Están preparados para comer?

- Siete tutti pronti per la gita?
- Siete tutti pronti per il viaggio?
- Siete tutte pronte per la gita?
- Siete tutte pronte per il viaggio?
- Sono tutti pronti per il viaggio?
- Tutti sono pronti per il viaggio?

- ¿Todos están listos para el viaje?
- ¿Todas están listas para el viaje?

- Siamo preparati al peggio.
- Noi siamo preparati al peggio.
- Siamo preparate al peggio.
- Noi siamo preparate al peggio.
- Siamo pronti al peggio.
- Noi siamo pronti al peggio.
- Siamo pronte al peggio.
- Noi siamo pronte al peggio.

Estamos preparados para lo peor.

- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.

Creo que ustedes están listas.

- Sei pronto per iniziare?
- Sei pronta per iniziare?
- Sei pronto per cominciare?
- Sei pronta per cominciare?
- Siete pronti per iniziare?
- Siete pronte per iniziare?
- Siete pronti per cominciare?
- Siete pronte per cominciare?
- È pronto per iniziare?
- È pronta per iniziare?
- È pronto per cominciare?
- È pronta per cominciare?

¿Estás listo para partir?

- Sei pronto a cominciare?
- Siete pronti a cominciare?
- Sei pronta a cominciare?
- Siete pronte a cominciare?
- È pronto a iniziare?
- È pronta a iniziare?
- È pronto a cominciare?
- È pronta a cominciare?
- Sei pronto a iniziare?
- Sei pronta a iniziare?
- Siete pronti a iniziare?
- Siete pronte a iniziare?

- ¿Estás listo para empezar?
- ¿Estás listo para partir?

- Sei pronto per mangiare?
- Sei pronta per mangiare?
- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

- ¿Estás listo para comer?
- ¿Estáis listos para comer?

- Sei pronto ad andare?
- Sei pronta ad andare?
- Siete pronti ad andare?
- Siete pronte ad andare?
- È pronto ad andare?
- È pronta ad andare?

¿Listo para salir?

- Siete pronti per Halloween?
- Siete pronte per Halloween?
- Sei pronto per Halloween?
- Sei pronta per Halloween?
- È pronto per Halloween?
- È pronta per Halloween?

¿Estás listo para la Noche de Brujas?

- Sei pronto per domani?
- Sei pronta per domani?
- È pronto per domani?
- È pronta per domani?
- Siete pronti per domani?
- Siete pronte per domani?

¿Estás preparada para mañana?

- Siete pronti a volare?
- Sei pronto a volare?
- È pronto a volare?
- Siete pronte a volare?
- Sei pronta a volare?
- È pronta a volare?

- ¿Estáis listos para volar?
- ¿Estás listo para volar?

- Sei pronto a ordinare?
- Sei pronta a ordinare?
- Siete pronti a ordinare?
- Siete pronte a ordinare?
- È pronto a ordinare?
- È pronta a ordinare?

¿Tiene lista su orden?

- Chiamami quando sei pronto.
- Chiamami quando sei pronta.
- Chiamatemi quando siete pronti.
- Chiamatemi quando siete pronte.
- Mi chiami quando è pronto.
- Mi chiami quando è pronta.

- Llámame cuando estés listo.
- Llamame cuando estés listo.
- Llámenme cuando estén listos.
- Llámeme cuando esté listo.

- Sei pronto per il viaggio?
- Sei pronta per il viaggio?
- Siete pronti per il viaggio?
- Siete pronte per il viaggio?
- È pronto per il viaggio?
- È pronta per il viaggio?

- ¿Están listos para el viaje?
- ¿Estás listo para el viaje?

- Sei pronto a fare questo?
- Sei pronta a fare questo?
- Siete pronti a fare questo?
- Siete pronte a fare questo?
- È pronto a fare questo?
- È pronta a fare questo?

¿Estás listo para hacer esto?

- Quando sarai pronto a partire?
- Quando sarai pronta a partire?
- Quando sarete pronti a partire?
- Quando sarete pronte a partire?
- Quando sarà pronto a partire?
- Quando sarà pronta a partire?

¿Cuándo estarás listo para salir?

- Dovresti essere pronto al peggio.
- Tu dovresti essere pronto al peggio.
- Dovresti essere pronta al peggio.
- Tu dovresti essere pronta al peggio.
- Dovreste essere pronti al peggio.
- Voi dovreste essere pronti al peggio.
- Dovreste essere pronte al peggio.
- Voi dovreste essere pronte al peggio.
- Dovrebbe essere pronto al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronto al peggio.
- Dovrebbe essere pronta al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronta al peggio.

Deberías estar preparado para lo peor.

- Devi essere pronto a tutto.
- Tu devi essere pronto a tutto.
- Devi essere pronta a tutto.
- Tu devi essere pronta a tutto.
- Deve essere pronta a tutto.
- Lei deve essere pronta a tutto.
- Deve essere pronto a tutto.
- Lei deve essere pronto a tutto.
- Dovete essere pronti a tutto.
- Voi dovete essere pronti a tutto.
- Dovete essere pronte a tutto.
- Voi dovete essere pronte a tutto.

Tienes que estar preparado para todo.

- Sei pronto per le brutte notizie?
- Sei pronta per le brutte notizie?
- È pronto per le brutte notizie?
- È pronta per le brutte notizie?
- Siete pronti per le brutte notizie?
- Siete pronte per le brutte notizie?
- Sei pronto per la brutta notizia?
- Sei pronta per la brutta notizia?
- È pronto per la brutta notizia?
- È pronta per la brutta notizia?
- Siete pronti per la brutta notizia?
- Siete pronte per la brutta notizia?

¿Estás preparado para oír la mala noticia?

- Sei pronto a studiare il klingon?
- Sei pronta a studiare il klingon?
- È pronto a studiare il klingon?
- È pronta a studiare il klingon?
- Siete pronti a studiare il klingon?
- Siete pronte a studiare il klingon?

¿Estás preparado para estudiar klingon?

- Chiamami quando sei pronto ad andare.
- Chiamami quando sei pronta ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronti ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronte ad andare.
- Mi chiami quando è pronto ad andare.
- Mi chiami quando è pronta ad andare.

Llámame cuando estés listo.

- Sei pronto a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronta a sentire la cattiva notizia?
- Sei pronto a sentire le cattive notizie?
- Sei pronta a sentire le cattive notizie?
- Siete pronti a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronte a sentire la cattiva notizia?
- Siete pronti a sentire le cattive notizie?
- Siete pronte a sentire le cattive notizie?
- È pronto a sentire la cattiva notizia?
- È pronta a sentire la cattiva notizia?
- È pronto a sentire le cattive notizie?
- È pronta a sentire le cattive notizie?

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Riesci ad essere pronto per partire domani?
- Riesci ad essere pronta per partire domani?
- Riesce ad essere pronto per partire domani?
- Riesce ad essere pronta per partire domani?
- Riuscite ad essere pronti per partire domani?
- Riuscite ad essere pronte per partire domani?

¿Puedes estar listo para salir mañana?

- Aspetterò nel negozio finché non sei pronto.
- Aspetterò nel negozio finché non sei pronta.
- Aspetterò nel negozio finché non è pronto.
- Aspetterò nel negozio finché non è pronta.
- Aspetterò nel negozio finché non siete pronti.
- Aspetterò nel negozio finché non siete pronte.

Esperaré en la tienda hasta que estés preparado.

- Sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronto a parlare male degli altri.
- Sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- Tu sei troppo pronta a parlare male degli altri.
- È troppo pronto a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronto a parlare male degli altri.
- È troppo pronta a parlare male degli altri.
- Lei è troppo pronta a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronti a parlare male degli altri.
- Siete troppo pronte a parlare male degli altri.
- Voi siete troppo pronte a parlare male degli altri.

Siempre estás listo para hablar mal de los demás.

- Sei preparato per il peggio?
- Sei preparata per il peggio?
- Siete preparati per il peggio?
- Siete preparate per il peggio?
- È preparato per il peggio?
- È preparata per il peggio?
- Sei pronto al peggio?
- Sei pronta al peggio?
- È pronto al peggio?
- È pronta al peggio?
- Siete pronti al peggio?
- Siete pronte al peggio?

- ¿Estás preparado para lo peor?
- ¿Estás preparada para lo peor?