Translation of "Praticamente" in Spanish

0.060 sec.

Examples of using "Praticamente" in a sentence and their spanish translations:

L'ho praticamente ammazzato.

Efectivamente, lo maté.

Siamo praticamente fratelli.

- Somos prácticamente hermanos.
- Somos casi como hermanos.
- Casi somos como hermanos.

In questa zona, praticamente tutti votano partiti conservatori e praticamente

En este zona, prácticamente todo el mundo vota a partidos conservadores y prácticamente

Nettuno è praticamente invisibile.

Neptuno, en cambio, es totalmente imperceptible a simple vista.

Praticamente, a volte mentre parlava

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

Il lavoro è praticamente finito.

El trabajo está prácticamente terminado.

Non lo vedo praticamente mai.

Yo rara vez me encuentro con él.

Potete testare praticamente qualsiasi cosa.

literalmente puedes probar cualquier cosa.

Praticamente tutti apprezzano il buon cibo.

Casi todos aprecian la buena comida.

- È quasi impossibile.
- È praticamente impossibile.

Es casi imposible.

Ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

Il vero approccio semplice è praticamente

el enfoque realmente es simple,

- Tom non ha praticamente niente nel suo portafoglio.
- Tom non ha praticamente nulla nel suo portafoglio.

Tom no tiene casi nada en su cartera.

Al mio non aver fatto praticamente niente,

y en que no hice prácticamente nada al respecto,

Eppure la zona mesopelagica è praticamente inesplorata.

Sin embargo, la zona crepuscular está prácticamente inexplorada.

È così fioca da renderci praticamente ciechi.

Es tan tenue que, prácticamente, estamos ciegos.

Ma qui, nel buio, è praticamente cieca.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

Bene, questo è praticamente lo stesso materiale,

Bien, esto es en esencia el mismo material,

Praticamente una frase è un'idea musicale che introduce

En resumen, una frase es una idea musical que introduce

- Siamo praticamente una famiglia.
- Siamo quasi una famiglia.

Somos prácticamente de la familia.

Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.

Es prácticamente imposible terminar el informe antes de mañana.

La città santa di Smolensk era stata praticamente distrutta.

La ciudad sagrada de Smolensk había sido prácticamente destruida.

I libri sono così vecchi che praticamente si sbriciolano.

Los libros son tan viejos que están en estado de desintegración.

Mi sentivo come se la mia vita fosse praticamente finita

Y... sentí que mi vida ya iba a terminar,

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.

Significa "aléjate de mí". Y eso mismo haremos.

Questo praticamente significa che tutta la vostra storia di appuntamenti,

Eso básicamente significa que todo tu historial de citas

Sebbene la sua magnifica cavalleria avesse praticamente cessato di esistere.

aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

- Tom ha uno stomaco di ferro. Riesce a mangiare praticamente di tutto.
- Tom ha uno stomaco di ferro. Lui riesce a mangiare praticamente di tutto.

Tom tiene un estómago a prueba de bombas. Puede comer casi cualquier cosa.

A Francoforte Henninger gestisce il budget della gara praticamente da solo.

En Frankfurt Henninger maneja el presupuesto de la carrera prácticamente por su cuenta.

Se adeguatamente presidiato e rifornito, un castello come questo era praticamente inespugnabile fino

Si estaba debidamente guarnecido y provisto, un castillo como este era prácticamente inexpugnable hasta

E praticamente distrutto. Lo stesso Augereau fu colpito e schiacciato sotto il suo stesso cavallo.

y prácticamente destruido. El propio Augereau fue golpeado y aplastado bajo su propio caballo.

- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.

He conocido a un tipo de Chicago que, yendo por primera vez al extranjero a Niza, no se recuperaba del hecho de que la gente hablase siempre en francés, lengua que él sinceramente creía casi muerta.