Examples of using "Pioverà" in a sentence and their spanish translations:
Seguro que lloverá.
- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.
- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.
- Esta tarde va a llover.
- Esta noche va a llover.
- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.
¿Va a llover?
No va a llover esta noche.
- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?
- Va a llover dentro de poco.
- Pronto lloverá.
- ¿Lloverá hoy?
- ¿Hoy lloverá?
- ¿Va a llover hoy?
Esta noche lloverá.
¿Lloverá mañana?
Probablemente llueva.
Mañana va a llover.
- Creo que mañana va a llover.
- Creo que mañana lloverá.
Creo que va a llover pronto.
Quizás llueva mañana.
Me temo que va a llover.
Pienso que va a llover.
Dicen que va a llover.
Dudo que llueva.
Esta noche lloverá.
Va a llover de seguro.
No va a llover esta tarde.
Probablemente lloverá mañana.
Según la radio, mañana lloverá.
No creo que vaya a llover mañana.
- "¿Lloverá mañana?" "Yo espero que no."
- "¿Lloverá mañana?" "Ojalá que no."
Me pregunto si lloverá mañana.
- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.
Creo que no lloverá mañana.
- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.
"¿Va a llover?" "Espero que no".
- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.
Creo que lloverá hoy.
Creo que no va a llover esta tarde.
Yo confío en que no llueva mañana.
Espero que esta tarde no llueva.
Según la radio, mañana lloverá.
¿Sabes que igual llueve mañana?
Mañana lloverá en el sur de Inglaterra.
Creo que mañana no lloverá.
Sí, parece que va a llover.
A juzgar por cómo está el cielo, va a llover pronto.
Ha oscurecido. Puede que llueva pronto.
Tom no cree que llueva mañana.
El cielo está nublado y lloverá.
El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde.
No tiene sentido ir a la playa si va a llover.
Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana.
Parece que va a llover.
Vivimos en Vancouver. Diario parece que va a llover.