Translation of "Pioverà" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Pioverà" in a sentence and their spanish translations:

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Seguro que lloverá.

- Domani pioverà.
- Pioverà domani.

- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.

- Esta tarde va a llover.
- Esta noche va a llover.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

Pioverà?

¿Va a llover?

- Non pioverà stasera.
- Non pioverà stanotte.

No va a llover esta noche.

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?

Pioverà presto.

- Va a llover dentro de poco.
- Pronto lloverá.

Pioverà oggi?

- ¿Lloverá hoy?
- ¿Hoy lloverá?
- ¿Va a llover hoy?

Stanotte pioverà.

Esta noche lloverá.

Pioverà domani?

¿Lloverá mañana?

Probabilmente pioverà.

Probablemente llueva.

Domani pioverà.

Mañana va a llover.

- Penso che domani pioverà.
- Io penso che domani pioverà.

- Creo que mañana va a llover.
- Creo que mañana lloverá.

- Penso che pioverà presto.
- Io penso che pioverà presto.

Creo que va a llover pronto.

Forse pioverà domani.

Quizás llueva mañana.

Temo che pioverà.

Me temo que va a llover.

Penso che pioverà.

Pienso que va a llover.

Dicono che pioverà.

Dicen que va a llover.

Dubito che pioverà.

Dudo que llueva.

Pioverà questa notte.

Esta noche lloverá.

Pioverà di sicuro.

Va a llover de seguro.

Non pioverà stasera.

No va a llover esta tarde.

- Oso dire che domani pioverà.
- Oso dire che pioverà domani.

Probablemente lloverá mañana.

- Secondo la radio pioverà domani.
- Stando alla radio, pioverà domani.

Según la radio, mañana lloverá.

- Non credo che pioverà domani.
- Non penso che pioverà domani.

No creo que vaya a llover mañana.

- "Pioverà domani?" "Spero di no."
- "Pioverà domani?" "Io spero di no."

- "¿Lloverá mañana?" "Yo espero que no."
- "¿Lloverá mañana?" "Ojalá que no."

- Mi chiedo se pioverà domani.
- Io mi chiedo se pioverà domani.

Me pregunto si lloverá mañana.

- Temo che pioverà nel pomeriggio.
- Io temo che pioverà nel pomeriggio.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

- Penso che non pioverà domani.
- Io penso che non pioverà domani.

Creo que no lloverá mañana.

Forse pioverà nel pomeriggio.

- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.

"Pioverà?" "Spero di no."

"¿Va a llover?" "Espero que no".

- Domani pioverà.
- Domani piove.

- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.

Penso che oggi pioverà.

Creo que lloverá hoy.

- Penso che non pioverà questo pomeriggio.
- Io penso che non pioverà questo pomeriggio.

Creo que no va a llover esta tarde.

- Spero davvero che domani non pioverà.
- Spero sul serio che domani non pioverà.

Yo confío en que no llueva mañana.

- Spero che non pioverà questo pomeriggio.
- Io spero che non pioverà questo pomeriggio.

Espero que esta tarde no llueva.

Secondo la radio pioverà domani.

Según la radio, mañana lloverá.

Sai che anche domani pioverà?

¿Sabes que igual llueve mañana?

Domani pioverà nel sud dell'Inghilterra.

Mañana lloverá en el sur de Inglaterra.

Credo che domani non pioverà.

Creo que mañana no lloverá.

"Già, sembra che pioverà oggi".

Sí, parece que va a llover.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

A juzgar por cómo está el cielo, va a llover pronto.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Ha oscurecido. Puede que llueva pronto.

Tom non pensa che pioverà domani.

Tom no cree que llueva mañana.

Il cielo è nuvoloso e pioverà.

El cielo está nublado y lloverá.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde.

È inutile andare in spiaggia se pioverà.

No tiene sentido ir a la playa si va a llover.

Stando alle previsioni del tempo, pioverà domani.

Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

Parece que va a llover.

Siamo a Vancouver: ogni giorno sembra che pioverà.

Vivimos en Vancouver. Diario parece que va a llover.