Translation of "Nazionale" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Nazionale" in a sentence and their spanish translations:

Nazionale.

Nacional.

- È diventato un eroe nazionale.
- Lui è diventato un eroe nazionale.
- Diventò un eroe nazionale.
- Lui diventò un eroe nazionale.
- Divenne un eroe nazionale.
- Lui divenne un eroe nazionale.

Él se volvió un héroe nacional.

Senza registro nazionale

Y sin registro nacional

- Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.
- Lo sciopero ha inciso sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha avuto effetti sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha influenzato l'economia nazionale.

La huelga afectó a la economía nacional.

Sto memorizzando l'inno nazionale.

Me estoy memorizando el himno nacional.

Parco Nazionale del Gombe, Tanzania

Parque Nacional de Gombe, Tanzania

La cosiddetta Assemblea Nazionale COSTITUENTE.

La llamada Asamblea Nacional CONSTITUYENTE.

Riconquistiamo la nostra sovranità nazionale!

¡Recuperamos nuestra soberanía nacional!

Il debito nazionale sta crescendo.

La deuda nacional está aumentando.

È la settimana nazionale del libro.

Es la semana nacional del libro.

Il programma finirà con l'inno nazionale.

El programa terminará con el himno nacional.

L'Estonia ha il suo inno nazionale.

Estonia tiene su propio himno nacional.

Congratulazioni per aver vinto un campionato nazionale.

Felicidades por ganar un campeonato nacional.

Ci interessano l'economia o la sicurezza nazionale?

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

è Nicolas Maduro e l'Assemblea Nazionale Costituente.

Nicolás Maduro y la Asamblea Nacional Constituyente.

Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

Oggi è il giorno della festa nazionale.

Hoy es el día de la fiesta nacional.

Ogni paese ha la sua bandiera nazionale.

Cada país tiene su bandera nacional.

Hai mai imparato a memoria l'inno nazionale?

¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?

Tutti i paesi hanno la loro bandiera nazionale.

Todos los países tienen su bandera nacional.

Il panda è un tesoro nazionale della Cina.

El panda es un tesoro nacional de China.

L'orgoglio nazionale rientra tra le cose che non capisco.

El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que no entiendo.

L'articolo 233 permette che il presidente dell'Assemblea Nazionale occupi temporalmente

El artículo 233 permite que el presidente de la Asamblea Nacional ocupe temporalmente

E vi domanderete: Che gran crimine ha commesso l'Assemblea Nazionale?

Y os preguntaréis ¿Qué gran delito cometió la Asamblea Nacional.

L'Ente Nazionale del Turismo Thailandese si trova sull'isola di Samet.

La Agencia Nacional de Turismo de Tailandia se encuentra en la isla de Samet.

La mia fidanzata è campionessa nazionale di lancio del giavellotto.

Mi novia es campeona nacional en lanzamiento de jabalina.

I contributi coreani quest'anno sono stati appropriati per l'economia nazionale.

Las contribuciones coreanas este año fueron oportunas para la economía nacional.

Quello era El Capitan, nel Parco Nazionale dello Yosemite, in California

Esto fue en El Capitán, en el Parque Nacional de Yosemite en California

Ardente repubblicano, si unì alla cavalleria della Guardia nazionale di Lione.

republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

E Marmont, con il supporto della Guardia Nazionale del maresciallo Moncey.

y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

Una somma di denaro notevole è stata destinata alla difesa nazionale.

Una suma considerable fue asignada a la defensa nacional.

Lanciai un nuovo telefono amico nazionale in UK per le persone anziane,

lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

Però non lo fa davanti all'Assemblea Nazionale ma davanti al Tribunale Supremo.

Pero no lo hace ante la Asamblea Nacional sino ante el Tribunal Supremo.

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

I francesi non erano solo stranieri arroganti che calpestavano il loro onore nazionale:

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

È anche l'unica gara in cui ho dovuto cantare io stesso l'inno nazionale.

También es la única carrera que tuve para cantar el himno nacional yo mismo.

Convenzione nazionale. Con una folla pronta a prendere d'assalto l'edificio, ha ordinato al capitano

Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán

Che questa assemblea nazionale costituente di Maduro si è convertita in un parlamento parallelo.

Que esta asamblea nacional constituyente de Maduro se ha convertido en un parlamento paralelo.

Quando iniziò la rivoluzione francese, fu eletto capitano della sua unità locale della Guardia Nazionale,

Cuando comenzó la Revolución Francesa, fue elegido capitán de su unidad local de la Guardia Nacional,

Nel 2018, questa Assemblea Nazionale Costituente dove tutti i suoi membri sono dello stesso partito,

En 2018, Esta Asamblea Nacional Constituyente donde todos sus miembros son del mismo partido,

Quando iniziò la Rivoluzione si offrì volontario per la Guardia Nazionale e fu promosso Maggiore. Nelle

Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En

Che dei 545 deputati che ha questa Assemblea nazionale Costituente, 503 appartengono al Partito di Maduro

Que de los 545 diputados que tiene, 503 pertenecen al Partido de Maduro, el Partido Socialista

Quando la rivoluzione francese ha avuto inizio nel 1789, si è offerto volontario per la Guardia nazionale - una

cuando comenzó la revolución francesa en 1789, se presentó como voluntario para la Guardia Nacional - una

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.